Lyrics and translation Wim Soutaer - Kom Bij Mij
Je
bent
als
een
engel
die
mij
verlicht
Ты
подобен
ангелу,
освещающему
меня
Of
je
komt
uit
de
ruimte
van
ver.
Или
вы
прилетели
из
космоса
издалека.
Wonderschoon,
als
een
fee
uit
een
mooi
gedicht
Красивая,
как
фея
из
прекрасного
стихотворения
Of
je
viel
van
een
vallende
ster
Или
ты
упал
с
падающей
звезды
Je
bent
een
prinses
die
geluk
verspreid
Ты
принцесса,
которая
распространяет
счастье
Of
een
God
uit
een
prachtig
verhaal
Или
Бог
из
красивой
истории
Je
schept
de
gevoelens
van
eeuwigheid
Вы
создаете
ощущение
вечности
Je
verovert
m'n
hart
helemaal
Ты
полностью
завоевал
мое
сердце
Als
je
loopt,
dan
loopt
iedereen
met
je
mee
Когда
ты
идешь,
все
идут
вместе
с
тобой
En
als
je
lacht
И
когда
ты
смеешься
Dan
is
iedereen
blij
Тогда
все
счастливы
Als
je
danst
Когда
ты
танцуешь
Danst
iedereen
om
je
heen
Все
танцуют
вокруг
тебя
En
ik
wacht
al
zo
lang,
kom
bij
mij!
И
я
так
долго
ждал,
приди
ко
мне!
Als
je
zingt,
dan
zingt
ieder
uit
volle
borst
Если
вы
поете,
то
все
поют
на
полную
катушку
En
als
je
drinkt
dan
heeft
iedereen
dorst
Когда
вы
пьете,
все
испытывают
жажду.
Laten
we
weggaan
hier
met
z'n
twee
Давай
уберемся
отсюда
вдвоем.
Ga
je
vannacht
met
me
mee?
Ты
пойдешь
со
мной
сегодня
вечером?
Je
ogen
zijn
zwoel
als
een
zomernacht
Твои
глаза
знойны,
как
летняя
ночь
Je
huid
is
zo
zacht
als
fluweel
Твоя
кожа
нежна,
как
бархат
De
liefde
van
jou
is
waarop
ik
wacht
Любовь
к
тебе
- это
то,
чего
я
жду
Bij
jou
zijn
is
mij
nooit
teveel.
Быть
с
тобой
никогда
не
бывает
слишком
тяжело
для
меня.
Als
je
loopt,
dan
loopt
iedereen
met
je
mee
Когда
ты
идешь,
все
идут
вместе
с
тобой
En
als
je
lacht
И
когда
ты
смеешься
Dan
is
iedereen
blij
Тогда
все
счастливы
Als
je
danst
Когда
ты
танцуешь
Danst
iedereen
om
je
heen
Все
танцуют
вокруг
тебя
En
ik
wacht
al
zo
lang,
kom
bij
mij!
И
я
так
долго
ждал,
приди
ко
мне!
Als
je
zingt,
dan
zingt
ieder
uit
volle
borst
Если
вы
поете,
то
все
поют
на
полную
катушку
En
als
je
drinkt
dan
heeft
iedereen
dorst
Когда
вы
пьете,
все
испытывают
жажду.
Laten
we
weggaan
hier
met
z'n
twee
Давай
уберемся
отсюда
вдвоем.
Ga
je
vannacht
met
me
mee?
Ты
пойдешь
со
мной
сегодня
вечером?
Laten
we
weggaan
hier
met
z'n
twee
Давай
уберемся
отсюда
вдвоем.
Ik
wacht
al
lang,
ga
vannacht
mee
met
mij
Я
так
долго
ждал,
пойдем
со
мной
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Vanhuffel, Wim Soutaer, Xander De Buisonje
Album
Twee
date of release
16-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.