Lyrics and translation Wim Soutaer - Onderweg
Onderweg
terug
naar
jou
На
обратном
пути
к
тебе.
Naar
de
plek
waar
ik
van
hou
В
место,
которое
я
люблю.
Onderweg
terug
naar
jou
На
обратном
пути
к
тебе.
Onderweg
terug
naar
huis
На
обратном
пути
домой
Niets
dat
voelt
zoals
thuis
Нет
ничего
похожего
на
дом
Onderweg
terug
naar
jou
На
обратном
пути
к
тебе.
En
ik
zie
het
al
weer
voor
me
И
я
вижу
это
снова.
De
kleuren
van
je
lach
Цвета
твоей
улыбки
...
De
liefde
op
je
lippen
Любовь
на
твоих
губах
Het
mooiste
van
de
hele
dag
Лучшая
часть
дня.
En
de
deur
gaat
langzaam
open
И
дверь
медленно
открывается.
Ik
hoor
de
warmte
in
je
stem
Я
слышу
тепло
в
твоем
голосе.
Het
leven
is
volmaakt
Жизнь
прекрасна.
Als
ik
bij
je
ben
Когда
я
с
тобой.
Ik
voel
de
passie
in
de
kamer
Я
чувствую
страсть
в
комнате.
Nee
het
vuur
wordt
nooit
geblust
Нет,
огонь
никогда
не
потушить.
Wanneer
je
lichaam
m'n
liefde
kust
Когда
твое
тело
целует
мою
любовь
Onderweg
terug
naar
jou
На
обратном
пути
к
тебе.
Naar
de
plek
waar
ik
van
hou
В
место,
которое
я
люблю.
Onderweg
naar
m'n
vrouw
По
дороге
к
жене.
En
ik
zie
het
al
weer
voor
me
И
я
вижу
это
снова.
De
kleuren
van
je
lach
Цвета
твоей
улыбки
...
De
liefde
op
je
lippen
Любовь
на
твоих
губах
Het
mooiste
van
de
hele
dag
Лучшая
часть
дня.
En
de
deur
gaat
langzaam
open
И
дверь
медленно
открывается.
Ik
hoor
de
warmte
in
je
stem
Я
слышу
тепло
в
твоем
голосе.
Het
leven
is
volmaakt
Жизнь
прекрасна.
Als
ik
bij
je
ben
Когда
я
с
тобой.
Ik
voel
de
passie
in
de
kamer
Я
чувствую
страсть
в
комнате.
Nee
het
vuur
wordt
nooit
geblust
Нет,
огонь
никогда
не
потушить.
Wanneer
je
lichaam
m'n
liefde
kust
Когда
твое
тело
целует
мою
любовь
Wanneer
je
lichaam
m'n
liefde
kust
Когда
твое
тело
целует
мою
любовь
Onderweg
naar
jou
На
пути
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD OSCAR G. VANHUFFEL, XANDER BUISONJE DE, WIM PATRICK PAULETTE SOUTAER
Attention! Feel free to leave feedback.