Lyrics and translation Wings - Istimewa
Hari-hari
bagaikan
berlari
Дни
похожи
на
бег
Tiada
sesaat
berhenti
Ни
на
мгновение
не
останавливаясь
Aku
yang
masih
berdiri
Я
все
еще
стою
Tiada
arah
yang
pasti
Нет
определенного
направления
Apakah
aku
sudah
mati?
Я
Мертв?
Dalam
dunia
ini
В
этом
мире
Biarpun
masih
berdiri
Все
еще
стоя
Tiada
siapa
peduli
Никого
это
не
волнует
Mana
Syakilla?
Siapa
Syakilla
Где
Сякилла?
Кто
Такой
Сякилла
Aku
pun
tak
tahu
Я
тоже
не
знаю
Di
manakah
menghilang
diriku
sendiri
Куда
исчез
я
сам
Hanyut
dalam
bayangan
sebuah
misteri,
oh
Дрейфуя
в
тени
тайны,
о
Harum
tiada
wajah
mengelilingi
aku
Вокруг
меня
нет
никаких
лиц.
Dengan
suasana
yang
terharu
С
перегруженной
атмосферой
Engkau
tersenyum
di
jendela
Ты
улыбаешься,
глядя
в
окно
Memukau
mata
mempersona
Завораживающие
глаза
ослепляют
Muncul
yang
jadi
tanda
tanya
Похоже
на
вопросительный
знак
Buat
engkau
dikagumi
Чтобы
тобой
восхищались
Kehadiran
penuh
misteri
Таинственное
присутствие
Bertambah
berbagai
cerita
Увеличенное
разнообразие
историй
Dengan
sentuhan
warna
gemilang
С
оттенком
великолепного
цвета
Kau
menawan
dunia
Ты
покорил
весь
мир
Tinggal
kenangan
gagal
segala
impian
Воспоминания
о
несбывшихся
мечтах
Tinggal
bertanya
erti
sejati
Задайте
настоящий
вопрос
Kenangan
itu
hanya
mainan
bagimu
Воспоминания
- это
просто
игрушки
для
тебя
Tinggal
bertanya
erti
sejati,
sejati
Просто
спросите
об
истинном,
истинном
значении
Lama
mana
lagi
hendak
kuturutkan?
Сколько
времени
это
займет?
Kata
telunjuk
yang
menuding
kepalaku
Указательные
слова,
указывающие
на
мою
голову
Sabar
apa
lagi
hendak
kukatakan?
Терпение,
что
еще
я
могу
сказать?
Hingga
aku
bernafas
bagai
dalam
lumpur,
kasihan
Пока
я
не
буду
дышать,
как
в
грязи,
бедняжка.
La-la-la-la-la-ha-aah-aah-aah
Ла-ла-ла-ла-ла-ха-ааа-ааа-ааа
Wo-ooh-ooh-ooh-ooh
Во-о-о-о-о-о-о
Ho-ooh-ooh-ooh
Хо-оо-оо-оо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Azhar Othman, Joe Wings, Azmi Hashim, Eddie Wings
Attention! Feel free to leave feedback.