Wise Guys - Ohrwurm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Ohrwurm




Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm,
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь,
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm.
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь.
Ich summ den ganzen Tag das immer gleiche Lied,
Я напеваю одну и ту же песню весь день,,
Es sitzt in meinem Kopf und geht nicht weg.
Это сидит в моей голове и не уходит.
Hab alles ausprobiert, damit es sich verzieht,
Перепробовал все, чтобы он деформировался,
Doch leider hat das alles keinen Zweck.
Но, к сожалению, все это не имеет цели.
Ich renne durch die Straßen, konzentrier mich auf den Krach,
Я бегу по улицам, сосредоточившись на грохоте,
Ich dröhne mir die Ohren voll mit Beethoven und Bach,
Я гремлю себе по ушам Бетховеном и Бахом,
Die Fünfte Sinfonie verklingt mit viel "Tata!",
Пятая симфония звучит с большим количеством "Тата!",
Mein Ohrwurm sagt, "hallo, ich bin noch da!"
Мой ушной червь говорит: "Привет, я все еще здесь!"
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm,
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь,
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm.
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь.
Weil ich in deinen Ohren steck, und ich geh hier nie mehr weg!
Потому что я застрял у тебя в ушах, и я больше никогда отсюда не уйду!
Ich geh jetzt tanzen, vielleicht lenkt mich das ab.
Я сейчас пойду потанцую, может быть, это меня отвлечет.
Doch plötzlich gibt es eine Schlägerei!
Но вдруг начнется драка!
Die Gläser fliegen, doch ich entkomme knapp
Стекла летят, но я чуть не убегаю
Und lande schließlich bei der Polizei.
И в конце концов окажись в полиции.
Meine Freundin holt mich ab und zahlt die Kaution
Моя подруга заберет меня и внесет залог
Und fragt mich auf dem Rückweg nur, wo ich ab morgen wohn.
А на обратном пути просто спроси меня, где я буду жить с завтрашнего дня.
Sie sagt: "Ich hab genug. Ich verlasse dich!"
Она говорит: меня достаточно. Я покидаю тебя!"
Mein Ohrwurm sagt: "Was soll′s? Du hast ja mich!"
Мой ушной червь говорит: "Что с того? У тебя есть я!"
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm,...
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь,...
Ich bin zwar nicht grad virtuos, doch du wirst mich nie mehr los!
Хотя я и не совсем виртуоз, но ты никогда от меня не избавишься!
Vier Uhr nachts, Freundin weg, ich krieg kein Auge zu,
Четыре часа ночи, подруга ушла, я не закрываю глаза,
Hab immer noch das blöde Lied im Ohr.
У меня все еще в ушах звучит эта дурацкая песня.
Ich wälz mich hin und her und finde keine Ruh
Я валяюсь взад и вперед и не нахожу покоя
Und komm mir langsam ziemlich fertig vor.
И медленно приходи в себя.
Allmählich dreh ich durch! Wenn ich nicht sofort schlafe,
Постепенно я проворачиваю! Если я сразу не засну,
Dann bin ich morgen tot! Ich zähle jetzt mal Schafe...
Тогда завтра я умру! Теперь я считаю овец...
Es funktioniert. Ich merke, dass ich müde werde.
Это работает. Я замечаю, что начинаю уставать.
Doch plötzlich singt die ganze Herde:
Но вдруг все стадо запоет:
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm,...
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь,...
Ich bin ziemlich penetrant, sonst wär ich nicht so bekannt!
Я довольно проницателен, иначе я не был бы так известен!





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! Feel free to leave feedback.