Wishbone Ash - Wind Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wishbone Ash - Wind Up




I got home about three A.M.,
Я вернулся домой около трех утра,
Working my fingers to the bone.
Работая до изнеможения.
My woman′s waiting up for me,
Моя женщина ждет меня.
Gonna put me through the third degree.
Ты доведешь меня до третьей степени.
"Where you been? Who you seen?"
"Где ты был? кого ты видел?"
Is all she wants to know.
Это все, что она хочет знать.
I can't lie to save my life
Я не могу лгать, чтобы спасти свою жизнь.
′Cause I got nothin' to hide.
Потому что мне нечего скрывать.
Let me tell you what's been on my mind.
Позволь мне рассказать тебе, что у меня на уме.
You been in the city again.
Ты снова был в городе.
I ain′t lyin′, baby, I saw you on your high horse,
Я не лгу, детка, я видел тебя на высоком коне.
Walkin' along like you didn′t belong
Ты идешь так, словно тебе здесь не место.
To any self-respecting man.
Для любого уважающего себя человека.
Is that the way you're gonna repay
Так ты собираешься отплатить
All the love that I′ve given to you?
Всю любовь, которую я отдал тебе?
It's a wind-up, wind-up,
Это заводной, заводной,
Wind up accusin′ me. (Repeat)
Заканчивай обвинять меня. (повтор)
Wind me up.
Заведи меня.
Maybe we should start all over again -
Может, нам стоит начать все сначала ?
That's the best advice.
Это лучший совет.
Meet me halfway, and I'll be there -
Встретимся на полпути, и я буду там .
I been there so long, and now I′m coming home for rest.
Я пробыл там так долго, а теперь возвращаюсь домой отдохнуть.
I′m OK, how about you?
Я в порядке, а ты?
Everything I said, baby, was true.
Все, что я сказал, Детка, было правдой.
We only got ourselves to blame -
Мы можем винить только самих себя.
Makin' our bed is just a part of the game.
Заправлять постель-это лишь часть игры.
It′s a wind-up, wind-up,
Это заводной, заводной,
Wind up accusin' me.
Заканчивай обвинять меня.
Baby, it′s a wind-up, wind-up,
Детка, это заводной, заводной,
Wind-up for you and me. (Repeat)
Заводной для нас с тобой. (повтор)
You want me, you want me to be.
Ты хочешь меня, ты хочешь, чтобы я был.
You gotta stop what you do.
Ты должен прекратить то, что делаешь.
Wind-up, wind-up,
Заводись, заводись,
I don't need no more of your lies.
Мне больше не нужна твоя ложь.
Wind-up, wind-up.
Заводимся, заводимся.
I gotta stop now.
Я должен остановиться.
Wind-up, wind-up.
Заводимся, заводимся.





Writer(s): Trevor Bolder, Steven Upton, Andy Powell, Laurie Wisefield


Attention! Feel free to leave feedback.