Lyrics and translation Wiz Khalifa & Lil Wayne - Do It Again
Everyday
I
try
to
escape
the
realities
of
this
world
Каждый
день
я
пытаюсь
убежать
от
реалий
этого
мира
So
I
tell
a
disc
jockey
"press
play"
while
I
press
up
on
a
girl
Поэтому
я
говорю
диск-жокею
"нажми
на
воспроизведение",
а
сам
прижимаюсь
к
девушке
In
the
midst
of
the
smoke
in
the
air
Посреди
дыма,
витающего
в
воздухе
The
reflection
of
lights
that
glare
Отражение
ослепительных
огней
She'll
be
out
of
control
like
a
hydroplane
in
plain
sight
I
might
have
to
stare
Она
выйдет
из-под
контроля,
как
гидроплан,
у
всех
на
виду,
возможно,
мне
придется
пялиться
And
that's
power
steering,
a
power
trip
will
see
my
appearance
И
это
рулевое
управление
с
усилителем,
поездка
с
усилителем
позволит
увидеть
мой
внешний
вид
Pile
of
hundreds
all
on
a
prowl
like
vampires
in
the
darkest
dungeon
Куча
из
сотен,
и
все
они
рыщут,
как
вампиры
в
самом
темном
подземелье
Speakers
bumpin',
drinks
is
pouring
Динамики
гудят,
напитки
льются
рекой
We
in
the
house,
we
paid
the
mortgage,
tyrannosaurus
Мы
в
доме,
мы
заплатили
по
ипотеке,
тираннозавр
That's
real
big,
pop
my
color,
pop
that
lid
Он
действительно
большой,
открой
мой
цвет,
открой
эту
крышку
Flashin'
lights,
model
types,
vixen
show
me
much
love
Сверкающие
огни,
типажи
моделей,
мегеры
проявляют
ко
мне
много
любви.
Put
the
bottles
on
that
ice,
drink
like
we
supposed
to
Поставьте
бутылки
на
лед,
пейте,
как
мы
и
предполагали.
Fire
burning,
heads
is
turning,
all
I
see
is
energy
Огонь
горит,
головы
поворачиваются,
все,
что
я
вижу,
- это
энергия.
So
eventually
we'll
do
this
'til
the
sun
come
up
(the
sun)
Так
что,
в
конце
концов,
мы
будем
делать
это,
пока
не
взойдет
солнце
(солнце).
We'll
do
this
'til
the
sun
come
up
(the
sun)
Мы
будем
делать
это,
пока
не
взойдет
солнце
(солнце)
Smoke
like
this
'til
the
sun
come
up
(the
sun)
Кури
вот
так,
пока
не
взойдет
солнце
(солнце)
We'll
do
this
'til
the
moon
is
dropping
day
break
watching
Мы
будем
делать
это,
пока
не
зайдет
луна,
наблюдая
за
дневным
рассветом.
Then
do
it
again
Затем
сделайте
это
снова
Some
people
stay
home
and
sleep,
me
I
go
out
at
night
Некоторые
люди
остаются
дома
и
спят,
а
я
выхожу
на
улицу
по
ночам
All
seven
days
of
the
week,
I
live
the
party
life
Все
семь
дней
в
неделю
я
живу
тусовочной
жизнью
I
got
my
dogs
with
me,
you
can
bring
some
of
your
friends
Я
взял
с
собой
своих
собак,
ты
можешь
привести
кого-нибудь
из
своих
друзей
We
going
hard
'til
the
sun
come
up
and
do
it
again
Мы
будем
стараться
изо
всех
сил,
пока
не
взойдет
солнце,
и
сделаем
это
снова
I
got
a
drink
in
my
hand
they
playing
my
favourite
song
У
меня
в
руке
бокал,
они
играют
мою
любимую
песню
This
girl
that's
dancing
on
me
ain't
got
no
panties
on
На
этой
девушке,
которая
танцует
на
мне,
нет
трусиков
And
she
gonna
come
back
to
my
hotel,
don't
tell
И
она
собирается
вернуться
в
мой
отель,
не
говори
Anyone
about
us,
I'm
here
to
party
all
night
Кто-нибудь
из
нас,
я
здесь,
чтобы
веселиться
всю
ночь
Come
to
my
section
(my
section)
Заходите
в
мой
раздел
(my
section)
And
down
some
of
this
liquor
И
выпей
немного
этого
ликера
Then
tell
me
what
it
hit
for
Тогда
скажи
мне,
по
чему
это
ударило
Gon'
be
some
things
I
don't
remember
Будут
какие-то
вещи,
которых
я
не
помню
So
take
some
camera
phone
pictures
Так
что
сделайте
несколько
снимков
на
камеру
телефона
Come
to
my
section
(my
section)
Заходите
в
мой
раздел
(my
section)
And
down
some
of
this
liquor
И
выпей
немного
этого
ликера
Then
tell
me
what
it
hit
for
Тогда
скажи
мне,
по
чему
это
ударило
Gon'
be
some
things
I
don't
remember
Будут
какие-то
вещи,
которых
я
не
помню
So
take
some
camera
phone
pictures
Так
что
сделайте
несколько
снимков
на
камеру
телефона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Stevenson, Jerry Fealofani Afemata, George Brooks Veikoso, Mark Kragen, Nicholas Matthew Balding, Pia Mia Perez
Attention! Feel free to leave feedback.