Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Der Berg (Aus " Der Watzmann ruft " ) - Live
Groß
und
mächtig,
Большой
и
могучий,
Schicksalsträchtig,
Роковой,
Um
seinen
Gipfel
jagen
Погоня
за
его
вершиной
Nebelschwaden.
Туманные
завесы.
A
Donnern
schickt
er
oft
ins
Tal
А
гром
он
часто
посылает
в
долину
Und
dann
schauderts
alle
auf
amal.
И
тут
все
вздрогнули,
глядя
на
Амаль.
Wann
er
donnert,
Gott
behüt,
Когда
он
гремит,
храни
Бог,
Der
Berg,
der
kennt
ka
Einseg′n
nit.
Гора,
которая
знает
ka
Einseg'n
nit.
Watzmann,
Watzmann,
Schicksalsberg,
Ватцман,
Ватцман,
Роковая
гора,
Du
bist
so
groß
und
i
nur
a
Zwerg.
Ты
такой
высокий,
а
я
просто
карлик.
Vül
hat's
schon
pockt,
Vül
говорил
pockt,
Am
Berg
aufi
g′lockt,
На
горе
aufi
g'lockt,
G'folgt
sans
ihm
tapfer,
G'храбро
следует
за
ним
без
него,
Oba
da
Berg,
der
wüll
sei
Opfer.
Oba
da
гора,
wüll
будь
жертвой.
Der
Berg,
der
laßt
halt
niemand
aus,
Гора,
которая
никого
не
отпускает,
D'rum
steigt′s
net
aufi,
bleibt′s
liaber
z'Haus,
И
мой
Совет
steigt's
net
aufi,
останется
liaber
z'Haus,
Alle
san
sie
lange
tot,
Все
сан
они
давно
мертвы,
Weu
holt
der
Berg
ka
Einseg′n
hot.
ЗЕС
гора
ka
Einseg'n
holt
hot.
Watzmann,
Watzmann,
Schicksalsberg,
Ватцман,
Ватцман,
Роковая
гора,
Du
bist
so
groß
und
i
nur
a
Zwerg.
Ты
такой
высокий,
а
я
просто
карлик.
Watzmann,
Watzmann,
Schicksalsberg,
Ватцман,
Ватцман,
Роковая
гора,
Du
bist
so
groß
und
i
nur
a
Zwerg.
Ты
такой
высокий,
а
я
просто
карлик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wolfgang ambros, josef prokopetz
Attention! Feel free to leave feedback.