Lyrics and translation Wolves At the Gate - Rest
May
my
lying
down
acquaint
me
with
my
grave.
Пусть
мое
лежание
познакомит
меня
с
моей
могилой.
From
this
life
it
will
save.
От
этой
жизни
он
спасет.
I
know
I′m
prone
to
sin,
one
day
I'll
be
whole.
Я
знаю,
что
склонен
грешить,
однажды
я
стану
целым.
These
aching
bones
don′t
hold
my
soul.
Эти
ноющие
кости
не
держат
мою
душу.
Hold
my
soul.
Hold
my
soul.
Держи
мою
душу,
держи
мою
душу.
These
aching
bones
don't
hold
my
soul.
Эти
ноющие
кости
не
держат
мою
душу.
Someday
I
will
die.
Когда-нибудь
я
умру.
I'll
rest
and
leave
this
body.
Я
отдохну
и
покину
это
тело.
Not
up
in
the
sky,
Не
на
небесах.
Will
you
ever
find
me.
Найдешь
ли
ты
меня
когда-нибудь?
Someday
I′ll
be
gone.
Когда-нибудь
я
уйду.
I′ll
rest
and
leave
this
vessel.
Я
отдохну
и
покину
это
судно.
But
not
here,
I'm
moving
on.
Но
не
здесь,
я
иду
дальше.
In
peace
will
I
settle.
Я
успокоюсь
с
миром.
Oh,
they′ll
dig
through
all
of
the
rock
and
stone.
О,
они
будут
копаться
в
скалах
и
камнях.
With
hopes
of
giving
rest
to
my,
С
надеждой
дать
отдых
моему...
Rest
to
my
skin,
my
skin
and
bone.
Отдых
моей
коже,
моей
коже
и
костям.
They
may
take
this
absent
vessel.
Они
могут
забрать
этот
отсутствующий
корабль.
They
may
take
and
put
it
out
to
sea.
Они
могут
забрать
его
и
выпустить
в
море.
Not
the
Atlantic
or
Pacific
I'll
be.
Я
буду
не
Атлантическим
или
Тихим
океаном.
I
will
be.
I
will
be.
Я
буду,
я
буду.
May
I
never
lose
the
heart
of
the
restless.
Пусть
я
никогда
не
потеряю
сердце
беспокойного.
When
my
eyes
they
close
in
death
Когда
мои
глаза
закрываются
в
смерти
And
when
my
body
is
breathless.
И
когда
мое
тело
бездыханно.
May
I
never
lose
the
heart
of
a
vagrant.
Пусть
я
никогда
не
потеряю
сердце
бродяги.
When
I′m
buried
in
the
depths
Когда
я
похоронен
в
глубинах
...
And
when
my
body
is
vacant.
И
когда
мое
тело
свободно.
Someday
I
will
die.
Когда-нибудь
я
умру.
I'll
rest
and
leave
this
body.
Я
отдохну
и
покину
это
тело.
Not
up
in
the
sky
Не
на
небесах
Will
you
ever
find
me.
Найдешь
ли
ты
меня
когда-нибудь?
May
my
lying
down
acquaint
me
with
my
grave.
Пусть
мое
лежание
познакомит
меня
с
моей
могилой.
From
this
life
it
will
save.
От
этой
жизни
он
спасет.
It
is
appointed
once
that
all
will
expire.
Назначено
однажды,
что
все
истечет.
To
their
rest
or
fire.
К
их
покою
или
огню.
As
your
frailty
confronts
where
you
will
attend.
Когда
твоя
слабость
столкнется
с
тем,
где
ты
будешь
присутствовать.
Heaven
or
hell′s
the
final
end.
Рай
или
ад-это
окончательный
конец.
Final
end.
Окончательный
конец.
(Heaven
or
hell's
the
final
end.)
(Рай
или
ад-это
окончательный
конец.)
Someday
I
will
die.
Когда-нибудь
я
умру.
I'll
rest
and
leave
this
body.
Я
отдохну
и
покину
это
тело.
Not
up
in
the
sky
Не
на
небесах
Will
you
ever
find
me.
Найдешь
ли
ты
меня
когда-нибудь?
Someday
I′ll
be
gone.
Когда-нибудь
я
уйду.
I′ll
rest
and
leave
this
vessel.
Я
отдохну
и
покину
это
судно.
But
not
here,
I'm
moving
on.
Но
не
здесь,
я
иду
дальше.
I′m
pressing
toward
the
gate
Я
тороплюсь
к
воротам.
And
now
I'm
not
afraid.
И
теперь
я
не
боюсь.
May
I
never
lose
the
heart
of
the
restless.
Пусть
я
никогда
не
потеряю
сердце
беспокойного.
When
my
eyes
they
close
in
death
Когда
мои
глаза
закрываются
в
смерти
And
when
my
body
is
breathless.
И
когда
мое
тело
бездыханно.
May
I
never
lose
the
heart
of
a
vagrant.
Пусть
я
никогда
не
потеряю
сердце
бродяги.
When
I′m
buried
in
the
depths
Когда
я
похоронен
в
глубинах
...
And
when
my
body
is
vacant.
И
когда
мое
тело
свободно.
May
I
never
lose
the
heart
of
the
restless.
Пусть
я
никогда
не
потеряю
сердце
беспокойного.
We
were
made
for
eternity.
Мы
были
созданы
для
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
VxV
date of release
10-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.