Lyrics and translation Woods - Leaves Like Glass
This
life
won′t
wait
for
you
Эта
жизнь
не
будет
ждать
тебя.
It's
gonna
take
some
time
Это
займет
некоторое
время.
You
had
your
footprint
У
тебя
был
свой
след.
Just
don′t
walk
it
on
Просто
не
ходи
по
нему.
A
little
life
that
hates
for
you
Маленькая
жизнь,
которая
ненавидит
тебя.
It
fills
it
up
inside
Она
заполняет
все
внутри.
You
can't
wait
'till
morning
Ты
не
можешь
ждать
до
утра.
Just
to
paint
back
the
line
Просто
чтобы
нарисовать
линию
назад
You
hold
a
line
to
life
Ты
держишь
линию
жизни.
You
try
shout
out
your
life
Ты
пытаешься
кричать
о
своей
жизни
While
one
miss
passes
by
В
то
время
как
одна
Мисс
проходит
мимо
Isn′t
enough
to
unwind?
Разве
недостаточно
расслабиться?
You
shout
a
lot
to
life
Ты
много
кричишь
жизни.
You
try
to
clear
up
your
life
Ты
пытаешься
прояснить
свою
жизнь.
While
one
miss
passes
by
В
то
время
как
одна
Мисс
проходит
мимо
Isn′t
enough
to
unwind?
Разве
недостаточно
расслабиться?
When
miss
passes
by
Когда
мисс
проходит
мимо
I
know
you're
"fucking
wait
for
you"
Я
знаю,
что
ты
"чертовски
ждешь
себя".
A
message
common
said,
leaves
like
glass
upon
a
tube
Послание,
как
говорится,
уходит,
как
стекло
на
трубке.
Abandoned
in
your
head
Покинутый
в
твоей
голове
Adays,
they
finally
waste
for
you
Адэйс,
они
наконец-то
тратятся
впустую
ради
тебя
Pend
on
lines
to
dry,
fallen
back,
you
take
my
hand
Накидываюсь
на
веревки,
чтобы
высохнуть,
падаю
назад,
ты
берешь
меня
за
руку.
Before
we
hit
the
sky
Прежде
чем
мы
взлетим
в
небо
You
hold
a
line
to
life
Ты
держишь
линию
жизни.
You
try
shout
out
your
life
Ты
пытаешься
кричать
о
своей
жизни
While
one
miss
passes
by
В
то
время
как
одна
Мисс
проходит
мимо
Isn′t
enough
to
unwind?
Разве
недостаточно
расслабиться?
You
shout
a
lot
to
life
Ты
много
кричишь
жизни.
You
try
to
clear
up
your
life
Ты
пытаешься
прояснить
свою
жизнь.
While
one
miss
passes
by
В
то
время
как
одна
Мисс
проходит
мимо
Isn't
enough
to
unwind?
Разве
недостаточно
расслабиться?
When
miss
passes
by
Когда
мисс
проходит
мимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Jeremy B
Attention! Feel free to leave feedback.