Lyrics and translation Woods of Birnam - A Fairy Song
Over
hill,
over
dale,
Над
холмом,
над
долиной.
Thorough
bush,
thorough
brier,
Тщательный
кустарник,
тщательный
шиповник,
Over
park,
over
pale,
Над
парком,
над
бледным,
Thorough
flood,
thorough
fire!
Основательный
потоп,
основательный
пожар!
I
do
wander
everywhere
Я
действительно
брожу
повсюду.
Swifter
than
the
moon's
sphere
Быстрее,
чем
сфера
Луны.
Swifter
than
the
moon's
sphere
Быстрее,
чем
сфера
Луны
.
And
I
serve
/ and
I
serve
the
fairy
queen
И
я
служу
/ и
я
служу
королеве
фей.
Over
hill,
over
dale,
Над
холмом,
над
долиной.
Thorough
bush,
thorough
brier,
Тщательный
кустарник,
тщательный
шиповник,
Over
park,
over
pale,
Над
парком,
над
бледным,
Thorough
flood,
thorough
fire!
Основательный
потоп,
основательный
пожар!
I
do
wander
everywhere
Я
действительно
брожу
повсюду.
Swifter
than
the
moon's
sphere
Быстрее,
чем
сфера
Луны.
Swifter
than
the
moon's
sphere
Быстрее,
чем
сфера
Луны
.
And
I
serve
/ and
I
serve
the
fairy
queen
И
я
служу
/ и
я
служу
королеве
фей.
And
I
serve
the
fairy
queen
И
я
служу
королеве
фей.
To
dew
her
orbs
upon
the
green
Роса
ее
шаров
на
зелени.
The
cowslips
tall
her
pensioners
be
Коровьи
ножки
высокие
ее
пенсионеры
будут
In
their
old
coats
spots
you
see
На
их
старых
куртках
пятна
видишь
Those
be
rubies,
fairy
favours
Это
рубины,
благосклонность
фей.
In
those
freckles
live
their
savours
В
этих
веснушках
живет
их
вкус.
I
must
go
seek
some
dewdrops
here
Я
должен
пойти
поискать
здесь
несколько
капель
росы.
And
hang
a
pearl
in
every
cowlip's
ear
И
повесить
жемчужину
в
ухо
каждой
корове.
And
I
serve
/ and
I
serve
the
fairy
Queen
И
я
служу
/ и
я
служу
королеве
фей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christian friedel
Attention! Feel free to leave feedback.