Lyrics and translation WORKOUT - Big For Your Boots (Clean)
In
your
town
t-
В
вашем
городе
т-
In
your
town
t-
В
вашем
городе
т-
In
your
town
to
В
вашем
городе,
чтобы
You're
gettin'
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок
You're
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
будешь
слишком
велик
для
ботинка
I've
got
the
big
size
12's
in
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
туфли
12-го
размера
Your
face
ain't
big
for
my
boot
Твое
лицо
маловато
для
моего
ботинка
Skeng
track,
kick
up
the
yout
Скенг-трек,
поднимай
настроение
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
поднимаю
тебе
настроение.
'Dem
boy
dare
tried
twist
up
the
truth
'Этот
парень
Дэйр
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth?
Look
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
Смотри
You're
gettin'
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок
You're
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
будешь
слишком
велик
для
ботинка
I've
got
the
big
size
12's
in
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
туфли
12-го
размера
Your
face
ain't
big
for
my
boot
Твое
лицо
маловато
для
моего
ботинка
Skeng
track,
kick
up
the
yout
Скенг-трек,
поднимай
настроение
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
поднимаю
тебе
настроение.
'Dem
boy
dare
tried
twist
up
the
truth
'Этот
парень
Дэйр
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth?
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
Wanna
come
round
here
like
a
badboy?
Do
it
(yeah)
Хочешь
прийти
сюда,
как
плохой
мальчик?
Сделай
это
(да)
Bun
all
the
talking,
go
on
then,
do
it
(yeah)
Прекрати
все
разговоры,
тогда
давай,
делай
это
(да)
Running
through
the
party,
bottle
of
Bacardi
Бегущий
по
вечеринке
с
бутылкой
Бакарди
Bro's
in
my
ear
sayin',
"Stormz,
don't
do
it"
(huh)
Братан
шепчет
мне
на
ухо:
"Стормз,
не
делай
этого"
(ха)
Devil
on
my
shoulder,
I
don't
lack
(whoa)
Дьявол
на
моем
плече,
у
меня
нет
недостатка
(ого)
Hit
'em
with
a
crowbar,
I
don't
scrap
(yes)
Бей
их
ломом,
я
не
сдаю
металлолом
(да)
Even
when
I'm
sober,
I'm
so
gassed
Даже
когда
я
трезв,
я
так
накачан
газом
I
see
you
ride
but
there's
no
car
and
no
mash
Я
вижу,
как
ты
едешь,
но
здесь
нет
ни
машины,
ни
месива
(What
you
talkin'
'bout?)
(О
чем
ты
говоришь?)
Clown,
stand
down
(yeah)
Клоун,
отойди
(да)
Never
had
a
MAC-10
nor
a
trey
pound
(yeah)
Никогда
не
пробовал
MAC-10
и
трехфунтовый
(да)
You
were
never
bad
then,
you
ain't
bad
now
Ты
никогда
не
был
плохим
тогда,
ты
не
плох
и
сейчас
Never
had
the
MAC
then,
little
n-,
back
down
Тогда
у
меня
никогда
не
было
MAC,
малышка
n-,
отступись
Wait,
I
saw
bare
kicks,
saw
bare
clothes
Подождите,
я
видел
голые
ноги,
видел
голую
одежду
Said
f-
that,
I
can't
wear
those
Сказала,
черт
возьми,
я
не
могу
это
носить
I
don't
like
them,
they're
not
my
ting
Они
мне
не
нравятся,
они
мне
не
нравятся
They
went
silent,
they're
all
weirdos
Они
замолчали,
они
все
чудаки
Like
yeah,
Stormz
gone
clear
(yeah,
yeah)
Как
будто,
да,
Шторм
прошел
чисто
(да,
да)
Never
had
a
Tom
Ford
or
a
Moncler
(yeah)
Никогда
не
было
Тома
Форда
или
Монклера
(да)
Mandem
are
calm,
but
you
see
my
don
there?
Мандем
спокоен,
но
ты
видишь
там
моего
дона?
Tell
'em,
don't
do
it,
don't
dare
Скажи
им,
не
делайте
этого,
не
смейте
Don't
care
who
you
know
from
my
block
(my
block)
Мне
все
равно,
кого
ты
знаешь
из
моего
квартала
(моего
квартала).
You're
not
Al
Capone,
you'll
get
boxed
(get
boxed)
Ты
не
Аль
Капоне,
тебя
загонят
в
угол
(загонят
в
угол).
They
can
take
my
car
and
my
creps
(my
creps)
Они
могут
забрать
мою
машину
и
мои
блинчики
(мои
блинчики).
I'll
still
do
the
road
in
my
socks
Я
все
равно
отправлюсь
в
путь
в
носках
Like
who's
gonna
stop
me?
You?
Him?
Например,
кто
меня
остановит?
Вы?
Он?
Weed
in
a
cigarette,
blue
slims
Травка
в
сигарете,
голубые
слимсы
Don't
be
an
idiot,
move
smart
Не
будь
идиотом,
действуй
разумно
I've
been
killin'
it,
new
king
Я
убивал
его,
новый
король
They
ain't
ready
for
my
new
stuff
Они
не
готовы
к
моим
новым
вещам
You're
a
p-
by
yourself,
go
and
group
up
Ты
п-сам
по
себе,
иди
и
объединяйся
And
when
Krept
went
States
for
the
BETs
И
когда
Крепт
отправился
в
Штаты
за
ставками
I
was
covering
Krept
like
a
bootcut
Я
прикрывал
Крепта,
как
подрезанный
ботинок
Ith
mad,
that's
a
family
ting,
straight
family
ting
Это
безумие,
это
семейный
праздник,
настоящий
семейный
праздник
Dem
man
are
broke,
no
salary
ting
Эти
люди
на
мели,
им
не
платят
зарплату.
Had
a
peng
ting
called
Amy
Была
пэн
тин
по
имени
Эми
Telling
me
to
come
round
hers
on
a
Valerie
ting
Просит
меня
зайти
к
ней
на
вечеринку
с
Валери
Hashtag,
MerkyAcademy
ting
Хэштег,
MerkyAcademy
ting
Coming
like
art
in
a
gallery
ting
Приближается,
как
выставка
произведений
искусства
в
галерее.
'Dem
boy
dere
wanna
chat
about
bars
"Этот
парень,
ты
хочешь
поболтать
о
барах
Wanna
chat
about
crud
but,
but,
but
Хочу
поболтать
о
всякой
ерунде,
но,
но,
но
You're
gettin'
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок
You're
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
будешь
слишком
велик
для
ботинка
I've
got
the
big
size
12's
in
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
туфли
12-го
размера
Your
face
ain't
big
for
my
boot
Твое
лицо
маловато
для
моего
ботинка
Skeng
track,
kick
up
the
yout
Скенг-трек,
поднимай
настроение
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
поднимаю
тебе
настроение.
'Dem
boy
dare
tried
twist
up
the
truth
'Этот
парень
Дэйр
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth?
Yeah
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
Да
I'm
too
hot
Мне
слишком
жарко
Drug
money
in
my
shoebox
Деньги
на
наркотики
в
моей
коробке
из-под
обуви
I'm
the
man
of
the
house,
and
my
shows
sold
out
Я
хозяин
положения,
и
билеты
на
мои
концерты
распроданы
Like
the
brudda
from
the
Boondocks
Как
брудда
из
захолустья
Beats
1 in
my
boombox
Бьет
1 в
моем
бумбоксе
Still
steal
meat
from
the
stew
pot
Все
еще
ворую
мясо
из
кастрюли
с
тушеным
мясом
Mandem
go
sick
when
my
tune
drops
Мандем
заболевает,
когда
моя
мелодия
обрывается
Little
man,
that's
a
Hublot,
not
a
Hublot
Маленький
человечек,
это
Hublot,
а
не
Хублот
What?
Pronounce
it
right,
you
p-
Что?
Произнеси
это
правильно,
ты
п-
I
go
mad,
yeah,
I'm
down
to
die
for
this
Я
схожу
с
ума,
да,
я
готов
умереть
за
это
I
don't
care,
bro,
I'm
down
to
pipe
your
chick
Мне
все
равно,
братан,
я
собираюсь
трахнуть
твою
цыпочку.
Mad
stressed,
so
I'm
bound
to
light
my
spliffs
Сумасшедший
стресс,
так
что
я
просто
обязан
зажечь
свои
сплайфы
Wait,
(wait),
I'm
bound
to
ride
for
Flipz
Подожди,
(подожди),
я
обязательно
поеду
за
Флипцем.
Real
Gs
gonna
ride
around
to
this
Настоящие
гангстеры
собираются
прокатиться
на
этом
Man,
I've
got
no
time
to
write
a
diss
Чувак,
у
меня
нет
времени
писать
дисс
I
never
left
my
nine-to-five
for
this
Wasteman
ting
Я
никогда
не
оставлял
свою
работу
с
девяти
до
пяти
ради
этого
пустопорожнего
тинга
I
don't
care
what
rave
mans
in
Мне
все
равно,
что
там
за
бредятина
I
came
here
to
relax
but
if
it
gets
mad
Я
пришел
сюда
расслабиться,
но
если
это
разозлит
Make
a
young
boy
take
man's
tings
Заставь
маленького
мальчика
принимать
мужские
позывы
Try
tell
me
I'm
way
too
big
to
rebel?
(What)
Попробуй
сказать
мне,
что
я
слишком
большой,
чтобы
бунтовать?
(Что)
Nah,
man,
you're
never
too
big
to
rebel
(what)
Нет,
чувак,
ты
никогда
не
будешь
слишком
большим,
чтобы
взбунтоваться
(что)
I
was
in
the
O2
singin'
my
lungs
out
Я
был
в
O2,
распевая
во
всю
глотку
Rude
boy,
you're
never
too
big
for
Adele
Грубиян,
ты
никогда
не
будешь
слишком
большим
для
Адель
Leave
my
yard,
blow
a
kiss
to
my
girl
(girl)
Покинь
мой
двор,
поцелуй
мою
девочку
(девочку)
Salute
to
my
sister
as
well
Приветствую
и
мою
сестру
тоже
Gotta
keep
trophies
down
at
my
mum's
bit
Должен
хранить
трофеи
внизу,
у
моей
мамы.
Man,
I'm
getting
way
too
big
for
my
shelf
Чувак,
я
становлюсь
слишком
большим
для
своей
полки
Man,
I
see
bare
MCs
wanna
sideline
Чувак,
я
вижу,
голые
ведущие
хотят
отойти
в
сторону
But
I
still
got
a
couple
bangers
in
the
pipeline
Но
у
меня
все
еще
есть
наготове
пара
сосисок
Man,
I've
got
grown
men
at-ing
me
bulls-
Чувак,
на
меня
смотрят
взрослые
мужики.-
You're
gettin'
way
too
old
for
the
timeline
Ты
становишься
слишком
старым
для
временной
шкалы
You're
gettin'
way
too
old
for
a
diss
(for
a
diss)
Ты
становишься
слишком
старым
для
дисс
(для
дисс)
Should've
looked
after
your
kids
(your
kids)
Надо
было
присмотреть
за
своими
детьми
(твоими
детьми)
Get
out
the
booth,
go
home
to
your
son
(son)
Выходи
из
кабинки,
иди
домой
к
своему
сыну
(сыночку).
It's
never
too
late
to
commit
Никогда
не
поздно
взять
на
себя
обязательства
It's
like,
man,
love
put
my
name
in
a
bar
Это
как,
чувак,
любимый,
напиши
мое
имя
в
баре
Random
flight,
get
a
plane
to
Qatar
Случайный
рейс,
сядьте
на
самолет
до
Катара
This
year,
I
learnt
how
to
take
care
of
business
В
этом
году
я
научился
заботиться
о
бизнесе
Next
year,
I'll
learn
how
to
play
the
guitar
В
следующем
году
я
научусь
играть
на
гитаре
You're
gettin'
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок
You're
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
будешь
слишком
велик
для
ботинка
I've
got
the
big
size
12's
in
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
туфли
12-го
размера
Your
face
ain't
big
for
my
boot
Твое
лицо
маловато
для
моего
ботинка
Skeng
track,
kick
up
the
yout
Скенг-трек,
поднимай
настроение
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
поднимаю
тебе
настроение.
'Dem
boy
dare
tried
twist
up
the
truth
'Этот
парень
Дэйр
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth?
Look
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
Смотри
You're
gettin'
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок
You're
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
будешь
слишком
велик
для
ботинка
I've
got
the
big
size
12's
in
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
туфли
12-го
размера
Your
face
ain't
big
for
my
boot
Твое
лицо
маловато
для
моего
ботинка
Skeng
track,
kick
up
the
yout
Скенг-трек,
поднимай
настроение
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
поднимаю
тебе
настроение.
'Dem
boy
dare
tried
twist
up
the
truth
'Этот
парень
Дэйр
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth?
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
In-ooh,
in,
in,
in
your
town
В-о-о,
в,
в,
в
твоем
городе
In-ooh,
in,
in,
in
your
town
В-о-о,
в,
в,
в
твоем
городе
In-ooh,
in,
in,
in
your
town
В-о-о,
в,
в,
в
твоем
городе
In-ooh,
in,
ooh,
ooh,
-night
В-о-о,
в-о-о,
в-о-о,
в-ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Joseph, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Junior
Attention! Feel free to leave feedback.