Lyrics and translation Wreckless Eric - 40 Years
Forty
years
ago
I
didn′t
have
tuppence
for
the
phone
Сорок
лет
назад
у
меня
не
было
ни
пенса
за
телефон.
I
lived
in
one
unheated
room
that
I
didn't
quite
call
home
Я
жил
в
одной
неотапливаемой
комнате,
которую
не
совсем
называл
домом.
And
I
didn′t
call
home
in
about
six
months
И
я
не
звонил
домой
около
шести
месяцев.
I
said,
"Hey,
it's
me,
your
prodigal
son
Я
сказал:
"Эй,
это
я,
твой
блудный
сын.
I
swear
one
day
I'm
gonna
make
you
proud"
Клянусь,
однажды
ты
будешь
мной
гордиться.
I
said
I′d
make
you
proud
Я
сказал,
что
заставлю
тебя
гордиться
мной.
Just
to
hear
it
said
out
loud,
but
I
didn′t
care
Просто
чтобы
услышать
это
вслух,
но
мне
было
все
равно.
Forty
years
ago
I
didn't
know
anything
much
back
then
Сорок
лет
назад
я
тогда
еще
почти
ничего
не
знал
About
the
ways
of
this
world
О
путях
этого
мира
The
wickedness
of
men
Порочность
людей
The
wickedness
of
men,
yes
I
was
one
of
them
Порочность
людей,
да,
я
был
одним
из
них.
The
sadness
the
insanity
Печаль
безумие
The
sickness
and
the
sin
Болезнь
и
грех
I′d
swear
most
days
Я
готов
поклясться
почти
каждый
день.
I'd
never
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
I′d
never
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
I'd
never
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова.
And
I
can′t
sleep
at
night
sometimes
И
иногда
я
не
могу
спать
по
ночам.
For
thinking
about
the
times
За
то,
что
думал
о
временах.
Useless
times
I've
spent
just
wishing
Бесполезные
времена,
которые
я
провел,
просто
желая
...
Wishing
time
away
Желая,
чтобы
время
ушло.
Wishing
time
away
Желая,
чтобы
время
ушло.
Life
throws
up
the
same
old
lessons
Жизнь
преподносит
одни
и
те
же
уроки.
Until
you
learn
them
Пока
не
выучишь
их.
And
I've
got
so
many
lessons
left
to
learn
И
мне
еще
столько
уроков
предстоит
выучить.
I
wish
that
I
could
burn
it
all
Я
хотел
бы
сжечь
все
это.
I′m
coming
unravelled
here
Я
прихожу
сюда
распутанным.
Once
you
catch
a
thread
Как
только
ты
поймаешь
нить
...
You
can
pull
it
all
loose
Ты
можешь
вытащить
все
это
на
свободу.
I′m
beaten,
I'm
done
Я
побежден,
с
меня
хватит,
I′ve
run
right
out
of
juice
я
выбился
из
сил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.