Wyclef Jean feat. Missy Elliott - Party to Damascus (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wyclef Jean feat. Missy Elliott - Party to Damascus (Remix)




Brrrr, Yeah,(ew, ew, ew, EW! yeah)
Брррр, да, (фу, фу, фу, фу! да!)
It′s over, uh huh (that's right)
Все кончено, Ага (именно так).
Missy With The Preachers Son, uh huh (ok)
Мисси с сыном проповедников, ага (о'Кей).
It′s over (ok), I told ya (yeah)
Все кончено (хорошо), я же сказал тебе (да).
J-CLEF, let's go (ew, WOO)
Джей-КЛЕФ, поехали (фу, ууу).
Brrrrr
Бррррр
Missy Elliott
Мисси Эллиотт
(Uh oh)
(О-о-о)
Yeah, hey yo Clef (oh)
Да, Эй, Йо, Клеф (о!)
Uh oh, these motherfuckers ain't ready for this shit (hey)
О-О-О, эти ублюдки не готовы к этому дерьму (Эй!)
Me and Clef on this track what you want
Я и Клеф на этом треке чего вы хотите
Heard you wanna battle us both I hope you don′t
Слышал ты хочешь сразиться с нами обоими надеюсь что нет
Hand me my mic, two woofers in my trunk (huh)
Дай мне мой микрофон, два вуфера в моем багажнике (ха).
Sound like gonk-ga-gonk-ga-gonk-ga-gonk-ga-ga-ga-gonk (c′mon)
Звучит как Гонк-га-Гонк-га-Гонк-га-Гонк-га-га-Гонк (давай!)
I drink that Dom Perignon (oh)
Я пью этот Дом Периньон (о!)
I drink that shot of Petron to turn me on (uh)
Я пью этот глоток Петрона, чтобы возбудиться (э-э).
I got that red eye bomb, get you stoned (yeah)
У меня есть эта бомба с красными глазами, я накурю тебя (да).
I got them gunshots, head knock 'til my bed stop
У меня есть выстрелы, удары по голове, пока моя кровать не остановится.
Wyclef Jean
Уайклеф Джин
Hey, I′m from a place called New Jersey, they call it the New Jersey land
Эй, я из местечка под названием Нью-Джерси, они называют его земля Нью-Джерси.
I'm only here for one night girl, I′m on the plane tomorrow
Я здесь только на одну ночь, девочка, завтра я улетаю самолетом.
But I love the way you move girl and do that belly dancin
Но мне нравится как ты двигаешься девочка и танцуешь этот танец живота
So let's play you′re my teacher and won't you give me my first lesson (C'MON)
Так что давай поиграем, ты мой учитель, и не дашь ли ты мне мой первый урок?
Missy Elliott
Мисси Эллиотт
I teach you what you want (oh yeah)
Я научу тебя тому, чего ты хочешь да).
The things you need to know (oh yeah)
То, что тебе нужно знать да).
Come in and shut the door (yeah)
Заходи и закрой дверь (да).
Lets get this party goin (uh huh)
Давайте начнем эту вечеринку!
Baby let me show you, how you can satisfy a girl needs (oh yeah, c′mon, c′mon)
Детка, позволь мне показать тебе, как ты можешь удовлетворить потребности девушки да, давай, давай).
In the mornin, in the evenin
Утром, вечером ...
In the nighttime, gotta have it
Ночью он должен быть у меня.
It's a feelin I can′t fight it
Это чувство, с которым я не могу бороться.
You got me speakin another language
Ты заставила меня говорить на другом языке
(Bo, Habibbi, Nishtage'a - Bo, Habibbi, Nishtage′a)
(Бо, Хабибби, Ништяга - Бо, Хабибби, Ништяга)
It's official raise your glasses
Это официально поднимите бокалы
Cause this party gonna go to Damascus
Потому что эта вечеринка отправится в Дамаск
Wyclef Jean
Уайклеф Джин
Yeah, she said her dad′s in the Army and he's the number one sniper
Да, она сказала, что ее отец в армии, и он снайпер номер один.
And if he ever found out, he'd have me swimmin with the fishes in the water
И если он когда-нибудь узнает, он заставит меня плавать с рыбами в воде.
Now I′ma say somethin crazy girl, I love you
А теперь я скажу тебе кое-что сумасшедшее, девочка, я люблю тебя.
I know we meetin for the first time in the club, but this feels like a deja vu
Я знаю, что мы впервые встречаемся в клубе, но это похоже на дежавю
I teach you what you want (oh yeah)
Я научу тебя тому, чего ты хочешь да).
The things you need to know (oh yeah)
То, что тебе нужно знать да).
Come in and shut the door (yeah)
Заходи и закрой дверь (да).
Lets get this party goin (uh huh)
Давайте начнем эту вечеринку!
Baby let me show you, how you can satisfy a girl needs (oh yeah, c′mon, c'mon)
Детка, позволь мне показать тебе, как ты можешь удовлетворить потребности девушки да, давай, давай).
In the mornin, in the evenin
Утром, вечером ...
In the nighttime, gotta have it
Ночью он должен быть у меня.
It′s a feelin I can't fight it
Это чувство, с которым я не могу бороться.
You got me speakin another language
Ты заставила меня говорить на другом языке
(Bo, Habibbi, Nishtage′a - Bo, Habibbi, Nishtage'a)
(Бо, Хабибби, Ништяга - Бо, Хабибби, Ништяга)
It′s official raise your glasses
Это официально поднимите бокалы
Cause this party gonna go to Damascus
Потому что эта вечеринка отправится в Дамаск
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Понедельник, Вторник, Среда, Четверг.
Friday, Saturday, Sunday, gotta have it
Пятница, суббота, воскресенье-все должно получиться.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Понедельник, Вторник, Среда, Четверг.
Friday, Saturday, Sunday, gotta have it
Пятница, суббота, воскресенье-все должно получиться.
Missy Elliott
Мисси Эллиотт
W-Y to the Clef (c'mon)
W-Y to the Clef (давай)
Boy I keep it realer than the titties on my chest (yeah)
Парень, я держу его реальнее, чем сиськи на моей груди (да).
"Milk does your body good," come on take a sip
"Молоко полезно для твоего тела", давай, сделай глоток.
Like, it taste good don't it
Мол, это вкусно, не так ли
You′s a fine dreadlock, come on get
Ты прекрасный дредлок, давай же!
How many times Missy crushed the very best?
Сколько раз Мисси сокрушала самое лучшее?
How many bombs on my summer, Funk Flex? (uh)
Сколько бомб на моем лете, фанк Флекс?
As many times as Teddy Reilly said "yep, yep"
Столько же раз, сколько Тедди Рейли говорил: "Да, да".
Did you get it?
Ты понял?
I stays on your mind like a fitted (uh)
Я остаюсь в твоих мыслях, как подогнанный (а).
Like diddy it make you walk for cheesecakes to the city? (woo)
Как Дидди, это заставляет тебя ходить за чизкейками в город?
Rough chick, dirty jeans, ain′t nothin' pretty (uh)
Грубая цыпочка, грязные джинсы, в них нет ничего красивого.
Me and Clef steppin′ to the mic to get busy (c'mon)
Мы с Клефом подходим к микрофону, чтобы заняться делом (Ну же!).
In the mornin, in the evenin
Утром, вечером ...
In the nighttime, gotta have it
Ночью он должен быть у меня.
It′s a feelin I can't fight it
Это чувство, с которым я не могу бороться.
You got me speakin another language
Ты заставила меня говорить на другом языке
(Bo, Habibbi, Nishtage′a - Bo, Habibbi, Nishtage'a)
(Бо, Хабибби, Ништяга - Бо, Хабибби, Ништяга)
It's official raise your glasses
Это официально поднимите бокалы
Cause this party gonna go to Damascus
Потому что эта вечеринка отправится в Дамаск
Missy Elliott
Мисси Эллиотт
(Uh oh) Yeah, hey yo Clef
(О-О-О) да, Эй, Йо, Клеф!
(Uh oh) Uh oh
(О-О-О) О-О-о
Wyclef Jean
Уайклеф Джин
What′s up Missy (uh oh)
Как дела, Мисси?
You know I love ya girl (oh)
Ты же знаешь, что я люблю тебя, девочка (о).
What′s up Missy
Что случилось мисс
Let's go (uh)
Поехали (а!)
I got the guitar soundin′ like a sitar
У меня гитара звучит, как ситар.
Holy, holy, Jerry Wonder I need some security
Боже, Боже, Джерри Уандер, мне нужна какая-то защита.
Call police (fades out)
Вызовите полицию (затихает).





Writer(s): Melissa A. Elliott, Wyclef Jean, Jerry Duplessis


Attention! Feel free to leave feedback.