Lyrics and translation Wyclef Jean feat. Refugee Allstars - We Trying to Stay Alive (LP version)
We
got
the
Refugees
All
Stars
rubba
dubbing
in
the
club
У
нас
в
клубе
есть
дубляж
фильма
"Беженцы
всех
звезд"
Wyclef
Jean,
John
Forte,
Prizewell
Уайклеф
Джин,
Джон
Форте,
лауреат
премии
Nah,
mean
the
streets
are
getting
a
little
crazy
Нет,
я
имею
в
виду,
что
улицы
становятся
немного
сумасшедшими
Looka,
looka,
looka,
looka,
looka
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Looka,
looka,
looka,
here,
looka,
shorty,
got
back
Смотри,
смотри,
смотри,
вот,
смотри,
коротышка,
вернулся
Should
I
ask
her
for
a
dance
Должен
ли
я
пригласить
ее
на
танец
Hold
on
there's
too
many
in
a
wolf
pack
Подожди,
в
волчьей
стае
их
слишком
много.
And
besides
Dirtycash
talking
to
her
И
кроме
того,
Грязный
Кеш
разговаривал
с
ней
Buying
her
fake
furs
and
taking
her
to
the
fever
Покупаю
ей
искусственные
меха
и
везу
в
"лихорадку"
Quite
as
his
kept,
that
ain't
even
his
Benz
Совсем
как
его
содержанка,
это
даже
не
его
"Бенц".
She
spends
his
Franklins
at
the
malls
with
her
friends
Она
проводит
его
Франклины
в
торговых
центрах
со
своими
друзьями
'Material
Girl',
living
in
a
material
world
"Материальная
девушка",
живущая
в
материальном
мире
But
it's
alright
'cause
it's
Saturday
night
Но
все
в
порядке,
потому
что
сегодня
субботний
вечер.
So
Mista
Funkmaster,
pump
the
Bee
Gees
Итак,
мистер
Фанкмастер,
прокачивайте
Bee
Gees
And
all
you
college
students,
bring
your
ouijas
И
все
вы,
студенты
колледжа,
приносите
свои
спиритические
сеансы
Check
the
spelling
R
E
F
U
G
E
E
Проверьте
правильность
написания
R
E
F
U
G
E
E
Get
the
CD
from
Sam
Goody,
he
he
Возьми
диск
у
Сэма
Гуди,
он,
он
You
ain't
even
close
wit
the
rhymes
that
you
wrote
Ты
даже
близко
не
подходишь
к
тем
рифмам,
которые
написал
сам
Don't
be
mad
'cause
you
broke
Не
злись,
потому
что
ты
сломался
Let
me
clear
my
throat
Позвольте
мне
откашляться
John
Forte,
grab
the
mic,
roots,
sway
it
this
way
Джон
Форте,
бери
микрофон,
рутс,
раскачивай
его
вот
так
I
more
than
just
a
rhymer,
you
still
a
small
timer
Я
больше,
чем
просто
рифмоплет,
ты
все
еще
маленький
новичок
Hoping
that
the
game
treat
that
ass
a
little
kinda
Надеясь,
что
игра
немного
подлечит
эту
задницу.
Every
step
tango'd,
your
beat
don't
concern
me
Каждый
шаг
исполнен
танго,
твой
ритм
меня
не
волнует
I'm
eating
mangoes
in
Trinidad
wit
attorneys
Я
ем
манго
в
Тринидаде
с
адвокатами
My
crews
slang
flow
worldwide
like
a
current
Сленг
моей
команды
течет
по
всему
миру,
как
течение
Wit
da
every
spot
where
nobody
get
insurance
В
каждом
месте,
где
никто
не
получает
страховку
Brotha
do
the
math,
you
ain't
half
near
exotic
Братан,
подсчитай,
ты
и
вполовину
не
похож
на
экзотику
My
man's
claim
true,
you?
Forget
about
it
Утверждение
моего
мужчины
верно,
а
ты?
Забудь
об
этом
Pope
hoe
just
a
new
stance
like
my
influence
Поуп
мотыга
- просто
новая
позиция,
подобная
моему
влиянию
Well,
recognize,
you
a
lie,
trying
do
it
Что
ж,
признай,
ты
лжешь,
пытаясь
сделать
это
Got
juice,
told
your
lady
oops,
we
nuts,
baby
Взял
сок,
сказал
своей
даме:
"Ой,
мы
чокнутые,
детка".
Smooth
and
charismatic,
automatic,
you
gonna
save
me
Плавный
и
харизматичный,
автоматический,
ты
спасешь
меня.
God
bless
the
day
that
my
sons
survive
Да
благословит
Господь
тот
день,
когда
мои
сыновья
выживут
We
strive
to
teach
the
youth,
baby
and
stay
alive
Мы
стремимся
учить
молодежь,
детей
и
оставаться
в
живых
Refugee
camp,
nuts
baby
Лагерь
беженцев,
чокнутая
крошка
John
Forte,
yo,
watch
your
lady
Джон
Форте,
эй,
следи
за
своей
дамой
Yo,
watch
your
lady
Йоу,
следи
за
своей
дамой
Special
ill
rhyme,
Dirtycash
Особая
плохая
рифма,
Dirtycash
Yo,
if
you
got
more
than
dollar
Йоу,
если
у
тебя
есть
больше
доллара
In
your
pocket
right
now
put
your
hands
up
В
твоем
кармане
прямо
сейчас,
подними
руки
вверх
Yo,
yo,
you
can
tell
by
the
way
I
roll
shorty
Йо,
йо,
ты
можешь
сказать
это
по
тому,
как
я
кручу
коротышку.
That
I'm
a
ladies
man,
a
business
man
Что
я
дамский
угодник,
деловой
человек
Condos
down
the
shore,
multi
million
pension
plans
Кондоминиумы
на
побережье,
многомиллионные
пенсионные
планы
But
it
ain't
in
my
plan
to
make
move
without
the
fam
Но
в
мои
планы
не
входит
ничего
предпринимать
без
семьи
I
keep
it
intact,
you,
'Clef
do
the
track
Я
сохраняю
его
нетронутым,
ты,
Ключ,
записываешь
трек
John
play
da
mack
while
I
pay
the
tax
Джон
поиграй
в
да
Мэка,
пока
я
плачу
налог
Business
as
Usual
watching
Suspects
Обычное
дело
- наблюдение
за
подозреваемыми
Steal
my
assets,
get
cut
with
Gillette's
Укради
мои
активы,
разделайся
с
Gillette
We
built
this
concept,
connect
like
Nynex
Мы
создали
эту
концепцию,
подключайтесь,
как
Nynex
Drinks
at
the
bar,
my
American
Express
Напитки
в
баре,
мой
"Американ
Экспресс"
Yo,
I
cook
up,
cook
up,
the
cop
a
pull
up,
pull
up
Йоу,
я
готовлю,
готовлю,
полицейский
подъезжает,
подъезжает
Then
I
cuff
up,
cuff
up,
you
who's
calling
bluff?
Тогда
я
надеваю
наручники,
надеваю
наручники,
ты,
кто
блефуешь?
Now
you
shook
up,
shook
up
'cause
you
lock
up,
lock
up
Теперь
ты
встряхнулся,
встряхнулся,
потому
что
ты
запираешься,
запираешься
When
I
love
up,
love
up,
you,
who's
calling
bluff?
Когда
я
влюбляюсь,
влюбляюсь
в
тебя,
кто
блефует?
Hey,
yo,
John
is
chilling,
Dirtycash
chilling
Эй,
йоу,
Джон
прохлаждается,
Грязнуля
прохлаждается
What
more
can
I
say?
We
living
Что
еще
я
могу
сказать?
Мы
живем
That's
what
we
got,
we
got
it
good
Это
то,
что
у
нас
есть,
у
нас
все
хорошо
получилось
And
since
you
understood
we
be
И
с
тех
пор,
как
ты
понял,
что
мы
будем
Yeah,
live
at
the
Carnival,
'97
'til
infinite
Да,
живу
на
Карнавале
97-го
до
бесконечности
Refugee
All
Stars
Беженец
всех
звезд
Can't
stop
the
shining,
can't
stop
the
shining
Не
могу
остановить
сияние,
не
могу
остановить
сияние
Can't
stop
the
shining,
can't
stop
the
shining
Не
могу
остановить
сияние,
не
могу
остановить
сияние
You
wanna
stop
the
shining,
you
wanna
stop
the
shining?
Ты
хочешь
остановить
сияние,
ты
хочешь
остановить
сияние?
You
wanna
stop
the
shining,
you
wanna
stop
the
shining?
Ты
хочешь
остановить
сияние,
ты
хочешь
остановить
сияние?
Can't
stop
the
shining,
can't
stop
the
shining
Не
могу
остановить
сияние,
не
могу
остановить
сияние
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wyclef Jean, Pras Michel, Barry Gibb, Maurice Gibb, Robin Gibb, John Forte
Attention! Feel free to leave feedback.