Lyrics and translation Xavier Naidoo - Für dich öffnen sie die Tore
Und
dann
öffnen
sie
die
Tore,
die
lang
ersehnten
Tore
И
тогда
они
откроют
ворота,
долгожданные
ворота
Du
wirst
dort
empor
gehen,
Bruder,
du
sollst
vorgehen
Ты
поднимешься
туда,
брат,
ты
должен
действовать
Für
dich
öffnen
sie
die
Tore
Для
тебя
они
открывают
ворота
Erinner
dich
an
letztes
Jahr,
kurz
bevor
Silvester
war
Вспомни
прошлый
год,
незадолго
до
Нового
года
Uh,
sie
hatte
schwarzes
Haar
und
ihr
wart
ein
schönes
Paar
У
нее
были
черные
волосы,
и
она
была
прекрасной
парой
Sie
ist
jetzt
gleich
wieder
da,
ich
sag
dir,
sie
ist
wunderbar
Она
сейчас
вернется,
я
говорю
тебе,
она
замечательная
Ehrlich,
sie
ist
wunderbar,
sieh
sie
dir
an,
sieh
sie
dir
an
Честно
говоря,
она
замечательная,
посмотри
на
нее,
посмотри
на
нее
Sie
ist
so
schön,
sind
sie
nicht
wunderschön
Она
такая
красивая,
разве
они
не
прекрасны
Und
dann
öffnen
sie
die
Tore,
die
lang
ersehnten
Tore
И
тогда
они
откроют
ворота,
долгожданные
ворота
Du
wirst
dort
empor
gehen,
Bruder,
du
sollst
vorgehen
Ты
поднимешься
туда,
брат,
ты
должен
действовать
Für
dich
öffnen
sie
die
Tore
Для
тебя
они
открывают
ворота
Erinner
dich
ans
letzte
Jahr,
oh
man,
wie
cool
es
war
Вспомни
прошлый
год,
о
чувак,
как
это
было
круто
Du
und
ich
ham
angefangen,
sind
Dinge
anders
angegangen
Мы
с
тобой,
Хэм,
начали,
к
вещам
подошли
по-другому
Die
Kohle,
die
war
kein
Problem
Уголь,
который
не
был
проблемой
Das
Leben,
das
lief
wunderschön
Жизнь,
которая
протекала
прекрасно
Unser
Traum,
der
wurde
wahr
Наша
мечта,
которая
сбылась
Doch
dann
kam
das
letzte
Jahr
Но
потом
наступил
последний
год
Das
war
leider
schon
dein
letztes
Jahr
К
сожалению,
это
был
твой
последний
год
Erinner
dich
an
mich,
erinner
dich
an'
Park
Вспомни
обо
мне,
вспомни
о
парке
In
dem
sich
unsere
Clique
trifft
В
котором
встречается
наша
клика
Ich
will
nicht,
dass
dein
Platz
leer
bleibt
Я
не
хочу,
чтобы
твое
место
оставалось
пустым
An
dem
du
immer
sitzt
На
котором
ты
всегда
сидишь
Doch
etwas
scheint
dich
mehr
zu
wollen
Но
что-то,
похоже,
хочет
тебя
больше
Die
Art,
wie
du
jetzt
sprichst,
ist
nicht
von
dieser
Welt
То,
как
ты
сейчас
говоришь,
не
от
мира
сего
Sie
ist
ungewöhnlich
Она
необычна
Und
dann
öffnen
sie
die
Tore
И
тогда
они
откроют
ворота
You
see
tears
in
a
mans
eyes
who
had
to
see
his
boy
die
You
see
tears
in
a
mans
eyes
to
see
who
had
his
boy
которые
I
lost
my
best
friend,
Ben,
is
how
I
make
the
song
cry
I
lost
my
best
friend,
Ben,
is
how
I
make
the
song
cry
No
lie,
If
I
was
sober
I'd
be
with
him
No
lie,
If
I
was
sober
i'D
be
with
him
The
pain
too
intense
to
see
any
sense
in
livin'
The
pain
too
intense
to
see
any
sense
in
livin'
God
please
forgive
me
for
all
of
the
outbreaks
God
please
forgive
me
for
all
of
the
outbreaks
But
my
PNC
is
up
at
them
pearly
white
gates
But
my
PNC
is
up
at
them
pearly
white
gates
I
weep
and
mourn
his
death
every
single
day
I
weep
and
mourn
his
death
every
single
day
And
gon'
celebrate
his
life
until
I
pass
away
And
gon'
celebrate
his
life
until
I
pass
away
We
had
big
plans
and
shared
the
same
dream
We
had
big
plans
and
shared
the
same
dream
Of
blowing
up
in
the
game
Of
blowing
up
in
the
game
And
stirring
up
the
mainstream
And
stirring
up
the
mainstream
I
miss
building
with
you
just
being
around
you
I
miss
building
with
you
just
being
around
you
You're
in
heaven
right
now
at
least
no
evil
surrounds
you
You'Re
in
heaven
right
now
at
least
no
evil
выйдя
на
поверхность
you
I
will
reminisce
over
you
like
Pete
Rock
I
reminisce
over
you
like
Pete
Rock
will
Make
sure
to
send
our
love
to
Fam,
Friends,
Big
& Pac
Make
sure
to
send
our
love
to
Fam,
Friends,
Big
& Pac
As
long
as
I'm
alive
they
gon'
remember
your
name
As
long
as
i'M
alive
they
gon'
remember
your
name
But
without
you
here,
Bro
things
will
never
be
the
same
But
without
you
here,
Bro
things
will
never
be
the
same
Bruder,
du
bist
fort
und
dein
Platz
ist
leer.
Die
Erinnerung
an
dich
entfacht
den
Schmerz,
bricht
mein
Herz
und
raubt
mir
die
Kraft.
Es
schlägt
mich
zu
Boden,
ich
fühle
mich
ohne
Macht.
Muss
realisieren,
du
bist
nicht
mehr
hier,
doch
es
fällt
mir
schwer,
das
zu
kapiern.
Wir
waren
wie
Brüder
füreinander
da,
immer,
wir
waren
wie
eine
Einheit
bis
zum
letzten
Tag.
Du
bist
vorgegangen,
doch
ich
komm
nach,
und
dann
werden
wir
uns
wieder
sehen,
eines
Tages.
Eines
Tages
führn
wir
die
Gespräche
fort,
gehen
gemeinsam
neue
Wege
an
nem
andren
Ort.
Du
wirst
immer
leben,
so
lang
ich
lebe,
in
mir
drin,
Bruder,
glaub
mir,
bis
ich
gehe,
gehe
und
dich
voller
Hoffnung
wieder
sehe,
hinter
den
Toren,
wo
wir
dann
gemeinsam
wieder
leben.
Брат,
ты
ушел,
и
твое
место
пусто.
Воспоминание
о
тебе
разжигает
боль,
разбивает
мое
сердце
и
лишает
меня
сил.
Это
сбивает
меня
с
ног,
я
чувствую
себя
без
сил.
Должен
понимать,
что
тебя
здесь
больше
нет,
но
мне
трудно
это
понять.
Мы
были
там
друг
для
друга,
как
братья,
всегда,
мы
были
как
единое
целое
до
последнего
дня.
Ты
пошел
вперед,
но
я
пойду
за
тобой,
и
тогда
мы
снова
увидимся,
когда-нибудь.
Когда-нибудь
мы
продолжим
переговоры,
вместе
пройдем
новые
пути
в
любом
другом
месте.
Ты
всегда
будешь
жить,
пока
я
живу,
внутри
меня,
брат,
поверь
мне,
пока
я
не
уйду,
не
уйду
и
снова
не
увижу
тебя,
полную
надежды,
за
воротами,
где
мы
снова
будем
жить
вместе.
Für
dich
öffnen
sie
die
Tore
Для
тебя
они
открывают
ворота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azad Azadpour, Neil Palmer, Tino Oechsler, Xavier Naidoo, Daniel Stoyanov, Tony Jurcic, Billyjr Davis
Attention! Feel free to leave feedback.