Lyrics and translation Ximena Sariñana - Cobarde
Si
es
verdad
que
tú
te
vas
Если
это
правда,
что
ты
уходишь.
Si
ya
no
hay
vuelta
atrás
Если
пути
назад
больше
нет.
Ya
sé
bien
lo
que
dirás
Я
знаю,
что
ты
скажешь.
Ya
sé
que
mentirás,
no
hay
más
Я
знаю,
что
ты
будешь
лгать,
больше
нет.
Mírame
a
la
cara,
por
favor,
no
seas
cobarde
Посмотри
мне
в
лицо,
пожалуйста,
не
будь
трусом.
Tus
mentiras
llegan
tarde
Твоя
ложь
опаздывает.
Y
ya
no
hay
nada
que
nos
salve
И
больше
нет
ничего,
что
могло
бы
спасти
нас.
Mírame
a
la
cara
y
no
me
mientas,
tú
no
lloras
Посмотри
мне
в
лицо
и
не
лги
мне,
Ты
не
плачешь.
Si
tan
fácil
te
enamoras
Если
так
легко
влюбиться,
Y
nuestro
amor
duró
unas
horas
И
наша
любовь
длилась
несколько
часов.
Nunca
ha
sido
culpa
de
quien
hiere
Это
никогда
не
было
виной
того,
кто
причиняет
боль.
O
de
quien
llora
Или
о
ком
плачет
Culpa
del
que
se
enamora
Вина
того,
кто
влюбляется
Respirar,
querer
gritar
Дышать,
хотеть
кричать.
Y
no
poderte
odiar
И
я
не
могу
ненавидеть
тебя.
Sé
que
hablar
está
de
más
Я
знаю,
что
говорить-это
лишнее.
Lo
dicho,
dicho
está,
no
hay
más
Сказанное,
сказанное,
больше
нет.
Mírame
a
la
cara,
por
favor,
no
seas
cobarde
Посмотри
мне
в
лицо,
пожалуйста,
не
будь
трусом.
Tus
mentiras
llegan
tarde
Твоя
ложь
опаздывает.
Y
ya
no
hay
nada
que
nos
salve
И
больше
нет
ничего,
что
могло
бы
спасти
нас.
Mírame
a
la
cara,
no
me
mientas,
tú
no
lloras
Посмотри
мне
в
лицо,
не
лги
мне,
Ты
не
плачешь.
Si
tan
fácil
te
enamoras
Если
так
легко
влюбиться,
Y
nuestro
amor
duró
unas
horas
И
наша
любовь
длилась
несколько
часов.
Nunca
ha
sido
culpa
de
quien
hiere
Это
никогда
не
было
виной
того,
кто
причиняет
боль.
O
de
quien
llora
Или
о
ком
плачет
Culpa
del
que
se
enamora
Вина
того,
кто
влюбляется
Llorarte
no
es
pedir
perdón
Плакать-это
не
просить
прощения.
No
quiero
darte
la
razón
Я
не
хочу
давать
тебе
повод.
Si
nunca
fue
mi
decisión
Если
это
никогда
не
было
моим
решением,
Y
es
que,
al
final,
ninguno
dijo
adiós
И,
в
конце
концов,
никто
не
попрощался.
Mírame
a
la
cara,
por
favor,
no
seas
cobarde
Посмотри
мне
в
лицо,
пожалуйста,
не
будь
трусом.
Tus
mentiras
llegan
tarde
Твоя
ложь
опаздывает.
Y
ya
no
hay
nada
que
nos
salve
И
больше
нет
ничего,
что
могло
бы
спасти
нас.
Mírame
a
la
cara,
no
me
mientas,
tú
no
lloras
Посмотри
мне
в
лицо,
не
лги
мне,
Ты
не
плачешь.
Si
tan
fácil
te
enamoras
Если
так
легко
влюбиться,
Y
nuestro
amor
duró
unas
horas
И
наша
любовь
длилась
несколько
часов.
Nunca
ha
sido
culpa
de
quien
hiere
o
de
quien
llora
Это
никогда
не
было
виной
того,
кто
причиняет
боль
или
кто
плачет
Nunca
ha
sido
culpa
de
quien
hiere
o
de
quien
llora
Это
никогда
не
было
виной
того,
кто
причиняет
боль
или
кто
плачет
Culpa
del
que
se
enamora
Вина
того,
кто
влюбляется
Culpa
del
que
se
enamora
Вина
того,
кто
влюбляется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres, Ximena Sarinana Rivera, Mauricio Rengifo
Attention! Feel free to leave feedback.