Lyrics and translation Xuitcasecity - Anxious
Find
me
something
I
can
hope
for
Найди
мне
то,
на
что
я
могу
надеяться.
Someone
that
can
comfort
me
when
you're
gone
(Yeah)
Кто-то,
кто
может
утешить
меня,
когда
ты
уйдешь
(да).
Can't
tell
what's
wrong,
I
think
it's
you
Не
могу
сказать,
что
не
так,
я
думаю,
что
это
ты
Don't
call
me
babe,
just
say
the
truth
Не
называешь
меня
малышкой,
просто
скажи
правду.
I've
spent
too
many
nights
Я
провел
слишком
много
ночей.
Lying
in
the
dark
and
I
just
Лежу
в
темноте
и
просто
...
Can't
tell
what's
wrong,
I
think
it's
you
Не
могу
понять,
что
не
так,
думаю,
это
ты.
Find
me
something
I
can
hope
for
Найди
мне
то,
на
что
я
могу
надеяться.
Someone
that
can
comfort
me
when
you're
gone
(Yeah)
Кто-то,
кто
может
утешить
меня,
когда
ты
уйдешь
(да).
Times
get
crazy
and
I'm
anxious
Времена
становятся
сумасшедшими,
и
я
волнуюсь.
Save
me
from
the
bad
shit
then
I'll
be
all
yours
Спаси
меня
от
плохого
дерьма,
и
тогда
я
буду
полностью
твоей.
Day
by
day
I've
been
goin'
through
this
(Pain)
День
за
днем
я
прохожу
через
эту
(боль).
Smoke
in
my
lungs
ain't
gon
really
fix
it
(Save)
Дым
в
моих
легких
на
самом
деле
ничего
не
исправит
(Спаси).
Me
from
myself
but
I
can't
grip,
ah
Я
сам
от
себя,
но
я
не
могу
ухватиться,
ах
My
lifestyle
changed,
I
moved
on
Мой
образ
жизни
изменился,
я
двинулся
дальше.
In
the
club
with
the
models
and
the
booze
now
В
клубе
с
моделями
и
выпивкой.
Finally
quit
my
9-5,
didn't
work
for
me
(Didn't
work
for
me,
didn't
work
for
me)
Наконец-то
бросил
свои
9-5,
которые
не
сработали
для
меня
(не
сработали
для
меня,
не
сработали
для
меня).
But
now
we
don't
live
by
same
rules
Но
теперь
мы
живем
по
другим
правилам.
Say
I'm
happy
inside
but
it
ain't
true
Скажи,
что
внутри
я
счастлива,
но
это
неправда.
I
know
one
day
they
will
come
for
me
Я
знаю,
однажды
они
придут
за
мной.
(I
been
waiting
on
the
day,
I)
(Я
ждал
этого
дня,
я...)
Find
me
something
I
can
hope
for
Найди
мне
то,
на
что
я
могу
надеяться.
Someone
that
can
comfort
me
when
you're
gone
(When
you're
gone,
when
you're
gone,
yeah)
Кто-то,
кто
может
утешить
меня,
когда
ты
уйдешь
(когда
ты
уйдешь,
когда
ты
уйдешь,
да).
Times
get
crazy
and
I'm
anxious
Времена
становятся
сумасшедшими,
и
я
волнуюсь.
Save
me
from
the
bad
shit
then
I'll
be
all
yours
(Then
I'll
be
all
yours)
Спаси
меня
от
плохого
дерьма,
тогда
я
буду
полностью
твоим
(тогда
я
буду
полностью
твоим).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Burwell, Michael Louis Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.