Lyrics and translation YL - C'est loin
Yema,
elle
s'étonne
de
moi
parce
que
j'passe
la
nuit
dans
les
ténèbres
Йема,
она
удивляется
мне,
потому
что
я
провожу
ночь
во
тьме
Mais
le
matin,
j'me
réveille
avec
le
même
sourire,
je
m'élève
Но
утром
я
просыпаюсь
с
той
же
улыбкой,
встаю
J'reviens
de
loin,
ouais
Я
возвращаюсь
издалека,
да.
J'reviens
demain,
frère
Я
вернусь
завтра,
брат.
Yema,
elle
s'étonne
de
moi
parce
que
j'passe
la
nuit
dans
les
ténèbres
Йема,
она
удивляется
мне,
потому
что
я
провожу
ночь
во
тьме
Mais
le
matin,
j'me
réveille
avec
le
même
sourire,
je
m'élève
Но
утром
я
просыпаюсь
с
той
же
улыбкой,
встаю
J'sais
que
c'est
pas
une
coïncidence,
j'me
réveille
à
l'heure
de
la
prière
Я
знаю,
что
это
не
совпадение,
я
просыпаюсь
во
время
молитвы
Faudrait
que
j'commence
à
la
faire,
mon
Seigneur
m'a
permis
de
briller
Мне
нужно
было
бы
начать
это
делать,
Мой
лорд
позволил
мне
сиять
J'reviens
de
loin,
j'taffais
dur,
j'attends
que
ça
tombe
Я
возвращаюсь
издалека,
я
тяжело
дышу,
я
жду,
когда
это
упадет
J'laisse
tout
aux
miens,
j'veux
pas
décorer
ma
tombe
Я
оставляю
все
Своим,
я
не
хочу
украшать
свою
могилу
C'est
chacun
pour
sa
gueule,
fais
pas
blehni,
on
l'a
compris
Это
каждому
по
морде,
не
Блейни,
мы
это
поняли.
T'es
concentré
sur
ton
biff
et
ta
biatch
et
ton
nombril
Ты
сосредоточен
на
своем
биффе,
биатче
и
пупке
Ma
gueule,
j'suis
pris
de
vitesse,
mon
excès
d'ivresse
Мой
рот,
я
набираю
скорость,
мое
чрезмерное
пьянство
Maintenant
que
c'est
dit,
frère,
j'ai
pillave
10
'teilles
Теперь,
когда
это
сказано,
брат,
я
разграбил
10
' Телец
Fils
de
pute,
mets
d'la
distance,
j'veux
pas
d'leur
discours
Сукин
сын,
держись
подальше,
мне
не
нужны
их
речи.
J'veux
pas
de
leurs
délires
d'hypocrite,
j'veux
pas
d'leur
resto
Мне
не
нужны
их
лицемерные
бредни,
мне
не
нужен
их
ресторан.
Ton
ami
baise
ta
femme
(ah
ouais)
Твой
друг
поцелует
твою
жену
(Ах
да)
Poucave
aux
condés
(sérieux)
Дюймовочка
с
Конде
(серьезно)
Sur
Instagram,
ils
m'font
les
Conte
В
Instagram
они
рассказывают
мне
о
них
Et
moi,
jamais
j'me
raconte,
j'connais
des
tueurs
А
я
никогда
не
рассказываю
себе,
что
знаю
убийц.
J'veux
pas
leur
ressembler,
dans
leurs
yeux,
y
a
pas
d'lueur
Я
не
хочу
быть
похожей
на
них,
в
их
глазах
нет
блеска
Mon
ami,
tout
est
noir
(oui
tout
est
noir)
Мой
друг,
все
черное
(да,
все
черное)
Oui
tellement
noir
que
j'peux
effacer
23
piges
en
une
seule
soirée
Да,
такой
черный,
что
я
могу
стереть
23
пятнышка
за
один
вечер
Personne
me
rassure,
wAllah
3arbi,
j'suis
sûr
de
moi
Никто
меня
не
успокаивает,
Валла
3арби,
я
уверен
в
себе
J'connais
mes
racines,
moi,
j'te
dis
qu'il
est
fou
ce
monde
Я
знаю
свои
корни,
я
говорю
тебе,
что
он
сумасшедший
в
этом
мире.
J'reviens
de
loin,
ouais
Я
возвращаюсь
издалека,
да.
J'n'ai
que
mes
deux
mains
У
меня
только
две
руки.
Si
j'perds
aujourd'hui
Если
я
проиграю
сегодня
Bah,
j'reviens
demain
Ба,
я
вернусь
завтра.
Regretter
ce
que
j'ai
vendu,
viens
m'faire
le
bandit
Пожалей
о
том,
что
я
продал,
приди
и
сделай
меня
бандитом
La
violence
nous
fait
bander,
viens
m'faire
le
tendu
Насилие
заставляет
нас
связываться,
приди
и
сделай
мне
одолжение.
J'reviens
de
loin,
ouais
(j'reviens
de
loin,
ouais)
Я
возвращаюсь
издалека,
да
(я
возвращаюсь
издалека,
да)
J'n'ai
que
mes
deux
mains
(j'n'ai
que
mes
deux
mains)
I'm
only
my
two
hands
(у
меня
только
две
руки)
Regretter
ce
que
j'ai
vendu
(tout
ce
que
j'ai
vendu)
Сожалеть
о
том,
что
я
продал
(все,
что
я
продал)
Viens
m'faire
le
bandit
(ouais,
viens
m'faire
le
bandit)
Приди
и
сделай
меня
бандитом
(да,
приди
и
сделай
меня
бандитом)
J'reviens
de
loin,
ouais
Я
возвращаюсь
издалека,
да.
J'n'ai
que
mes
deux
mains
У
меня
только
две
руки.
Regretter
ce
que
j'ai
vendu
Сожалея
о
том,
что
я
продал
Viens
faire
le
bandit
Просто
бандит
La
violence
nous
fait
bander
Насилие
заставляет
нас
связываться
Viens
faire
le
bandit
Просто
бандит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yl, Said Farsi
Attention! Feel free to leave feedback.