Lyrics and translation Yahir - Esta Vída (with Víctor Garcia)
Esta Vída (with Víctor Garcia)
Эта жизнь (совместно с Виктором Гарсией)
Me
gusta
el
olor
que
tienen
la
mañana
Мне
нравится
утренний
аромат
Me
gusta
el
primer
traguito
de
café
Мне
нравится
первый
глоток
кофе
Sentir
cuando
el
sol
se
asoma
en
mi
ventana
Мне
нравится,
когда
солнце
заглядывает
в
мое
окно
Y
me
llena
la
mirada,
de
un
hermoso
amanecer
И
наполняет
мой
взгляд
прекрасным
рассветом
Me
gusta
escuchar
la
paz
de
las
montañas
Мне
нравится
слушать
спокойствие
гор
Mirar
los
colores
del
atardecer
Наблюдать
за
цветами
заката
Sentir
en
mis
pies
la
arena
de
la
playa
Чувствовать
под
ногами
песок
на
пляже
Y
lo
dulce
de
la
caña,
cuando
beso
a
mi
mujer
И
сладость
тростника,
когда
я
целую
тебя,
моя
любовь
Sé,
sé
que
el
tiempo
lleva
prisa
Знаю,
время
спешит
Pa'
borrarme
de
la
lista,
pero
yo
le
digo
que
Чтобы
вычеркнуть
меня
из
списка,
но
я
говорю
ему
Ay,
que
bonita
es
esta
vida
О,
какая
прекрасная
эта
жизнь
Aunque
a
veces
duela
tanto
Хотя
иногда
бывает
так
больно
Y
a
pesar
de
los
pesares
И
несмотря
на
все,
что
происходит
Siempre
hay
alguién
que
nos
quiere
Всегда
есть
кто-то,
кто
нас
любит
Siempre
hay
alguién
que
nos
cuida
Всегда
есть
кто-то,
кто
заботится
о
нас
Ay
ay
ay
ay,
que
bonita
es
esta
vida
О,
какая
прекрасная
эта
жизнь
Y
aunque
no
sea
para
siempre
И
хотя
это
не
вечно
Si
la
vivo
con
mi
gente
Если
я
проживу
ее
со
своими
близкими
Es
bonita
hasta
la
muerte
con
canciones
y
tequila.
Она
будет
прекрасна
даже
со
смертью,
с
песнями
и
текилой.
Me
gusta
escuchar
la
voz
y
una
guitarra
Мне
нравится
слушать
голос
и
гитару
Brindar
por
aquel
amigo
que
se
fue
Выпить
за
друга,
который
ушел
Sentir
el
abrazo
de
la
madrugada
Чувствовать
объятия
раннего
утра
Y
llenarme
la
mirada
de
un
hermoso
amanecer.
И
наполнять
свой
взгляд
прекрасным
рассветом
Sé,
sé
que
el
tiempo
lleva
prisa
Знаю,
время
спешит
Pa'
borrarme
de
la
lista,
pero
yo
le
digo
que
Чтобы
вычеркнуть
меня
из
списка,
но
я
говорю
ему
Ay,
que
bonita
es
esta
vida
О,
какая
прекрасная
эта
жизнь
Aunque
a
veces
duela
tanto
Хотя
иногда
бывает
так
больно
Y
a
pesar
de
los
pesares
И
несмотря
на
все,
что
происходит
Siempre
hay
alguién
que
nos
quiere
Всегда
есть
кто-то,
кто
нас
любит
Siempre
hay
alguién
que
nos
cuida
Всегда
есть
кто-то,
кто
заботится
о
нас
Ay
ay
ay
ay,
que
bonita
es
esta
vida
О,
какая
прекрасная
эта
жизнь
Y
aunque
no
sea
para
siempre
И
хотя
это
не
вечно
Si
la
vivo
con
mi
gente
Если
я
проживу
ее
со
своими
близкими
Es
bonita
hasta
la
muerte
con
canciones
y
tequila.
Она
будет
прекрасна
даже
со
смертью,
с
песнями
и
текилой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ornelas Toledo Raul, Flores Monterrubio Jaime, Monroy Diaz Jose Juan
Attention! Feel free to leave feedback.