Lyrics and translation Yahir - Pisando en falso
Pisando en falso
Ступая по ложному пути
Para
que
me
pides
que
me
espere
Зачем
просишь
меня
ждать,
Si
sé
lo
que
me
dice
tu
mirada
Ведь
я
читаю
в
твоём
взгляде.
Para
que
me
engaño
no
soy
fuerte
Зачем
я
обманываюсь
- я
не
крепок,
Si
voy
pisando
en
falso
hacia
la
nada
Я
ступаю
по
ложному
пути
в
никуда.
Y
tengo
que
aceptar
И
мне
следует
признать,
Que
no
es
contigo
mi
lugar
Что
не
с
тобой
мне
быть.
Si
te
acercas
sé
que
ya
no
hay
marcha
atrás
Если
ты
приблизишься,
то
отступления
не
будет.
Cómo
te
olvido
Как
тебя
забыть?
Cómo
renuncio
a
éste
dolor
Как
отказаться
от
этой
боли?
Soy
mi
enemigo
Я
сам
себе
враг,
Por
callar
al
corazón
За
то,
что
заглушил
голос
сердца.
Pierdo
equilibrio
Теряю
равновесие,
Tiemblan
mis
pasos
al
pensar
Дрожат
мои
шаги
при
мысли,
Qué
la
distancia
parte
mi
alma
Что
расстояние
разрывает
мне
душу.
Por
qué
sé
que
hay
alguien
más
Ведь
я
знаю,
что
с
тобой
есть
кто-то
ещё.
Mueves
todo
como
la
marea
Ты
управляешь
всем,
как
прилив,
Huir
de
tu
recuerdo
no
es
tan
fácil
Сбежать
от
твоих
воспоминаний
не
так
просто.
Y
mis
pensamientos
valen
guerra
И
мои
мысли
превратились
в
войну,
No
sé
decir
que
no
me
vuelvo
frágil
Я
не
умею
сказать,
что
не
стану
слабым.
Y
tengo
que
aceptar
И
мне
следует
признать,
Que
no
es
contigo
mi
lugar
Что
не
с
тобой
мне
быть.
Si
te
acercas
sé
que
ya
no
hay
marcha
atrás
Если
ты
приблизишься,
то
отступления
не
будет.
Cómo
te
olvido
Как
тебя
забыть?
Cómo
renuncio
a
éste
dolor
Как
отказаться
от
этой
боли?
Soy
mi
enemigo
por
callar
al
corazón
Я
сам
себе
враг,
за
то,
что
заглушил
голос
сердца.
Pierdo
equilibrio
Теряю
равновесие,
Tiemblan
mis
pasos
al
pensar
Дрожат
мои
шаги
при
мысли,
Que
la
distancia
parte
mi
alma
Что
расстояние
разрывает
мне
душу.
Por
que
se
que
hay
alguien
más
Ведь
я
знаю,
что
с
тобой
есть
кто-то
ещё.
Cómo
te
olvido
Как
тебя
забыть?
Cómo
renuncio
a
éste
dolor
Как
отказаться
от
этой
боли?
Soy
mi
enemigo
por
callar
al
corazón
Я
сам
себе
враг,
за
то,
что
заглушил
голос
сердца.
Pierdo
equilibrio
Теряю
равновесие,
Tiemblan
mis
pasos
al
pensar
Дрожат
мои
шаги
при
мысли,
Que
la
distancia
parte
mi
alma
Что
расстояние
разрывает
мне
душу.
Por
qué
sé
que
hay
alguien
más
Ведь
я
знаю,
что
с
тобой
есть
кто-то
ещё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poncho Arocha, Yahir Othon Parra, Alex Salmon
Album
+ Allá
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.