Lyrics and translation Yahir - Si Te Veo Llegar
Si Te Veo Llegar
Если я вижу, как ты приходишь
A
veces
siento
que
no
puede
mas
Иногда
я
чувствую,
что
не
могу
больше
Me
da
ese
firo
de
la
soledad
Меня
охватывает
одиночество
No
encuentro
el
sentido
es
inutil
despertar
Я
не
нахожу
смысла,
бесполезно
просыпаться
Solo
tu
amor
Только
твоя
любовь
Me
puede
hacer
vivir
una
vez
mas
Может
заставить
меня
жить
снова
Yo
te
veo
llegar
Я
вижу,
как
ты
приходишь
Y
todo
en
mi
despierta
И
все
во
мне
пробуждается
Abres
en
mi
corazon
Ты
открываешь
в
моем
сердце
Una
esperanza
mas
Еще
одну
надежду
Si
te
veo
llegar
Если
я
вижу,
как
ты
приходишь
Mi
alma
sanara
Моя
душа
исцелится
No
importa
lo
ke
fui
Неважно,
каким
я
был
Un
hombre
nuevo
soi
Я
новый
человек
Gracias
a
ti
Благодаря
тебе
En
tantas
distracciones
me
perdi
Я
потерялся
в
множестве
отвлекающих
вещей
El
mundo
me
embriago
y
me
convenci
Мир
одурманил
меня
и
убедил
меня
Que
yo
no
era
nada
que
todo
lo
vivi
Что
я
ничтожество,
что
я
все
испытал
Pero
en
tu
voz
Но
в
твоем
голосе
Me
refugie
esta
mañana
Я
нашел
убежище
этим
утром
Yo
te
veo
llegar
Я
вижу,
как
ты
приходишь
Y
todo
en
mi
despierta
И
все
во
мне
пробуждается
Abres
en
mi
corazon
Ты
открываешь
в
моем
сердце
Una
razon,
una
esperanza
Причину,
надежду
Si
te
veo
llegar
Если
я
вижу,
как
ты
приходишь
Mi
alma
sanara
Моя
душа
исцелится
No
importa
lo
ke
fui
Неважно,
каким
я
был
Que
tan
fuerte
cai
Как
сильно
я
упал
Un
hombre
nuevo
soy
Я
новый
человек
Gracias
a
ti
Благодаря
тебе
El
miedo
no
vencera
Страх
не
победит
La
duda
me
estrañara
Сомнения
будут
чужды
мне
Y
es
que
junto
a
ti,
sobrevivi
Потому
что
рядом
с
тобой
я
выжил
Mas
fuerte
para
amar
Стал
сильнее,
чтобы
любить
Yo
te
veo
llegar
Я
вижу,
как
ты
приходишь
Y
todo
en
mi
despierta
И
все
во
мне
пробуждается
Abres
en
mi
corazon
Ты
открываешь
в
моем
сердце
Una
ilusion,
una
esperanza
mas
Мечту,
еще
одну
надежду
Si
te
veo
llegar
Если
я
вижу,
как
ты
приходишь
Mi
alma
sanara
Моя
душа
исцелится
No
importa
lo
ke
fui
Неважно,
каким
я
был
Que
tan
fuerte
cai
Как
сильно
я
упал
Un
hombre
nuevo
soy
Я
новый
человек
Gracias
a
ti
Благодаря
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren, Aureo Baqueiro-guillen
Attention! Feel free to leave feedback.