Yazoo - Softly Over (2008 Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yazoo - Softly Over (2008 Remaster)




It's over, there's nothing more to say
Все кончено, больше нечего сказать.
Silent comes the night time, ends another summers day
Тишина наступает в ночное время, заканчивается очередной летний день.
I can just remember or is this the dream that never goes away
Я могу просто вспомнить, или это сон, который никогда не исчезнет.
Understand me, I'm calling
Пойми меня, я звоню.
Understand me now, can't you hear me call?
Пойми меня сейчас, разве ты не слышишь мой зов?
Understand me, I'm calling
Пойми меня, я звоню.
Understand me now, can't you hear me call?
Пойми меня сейчас, разве ты не слышишь мой зов?
Night time, surely it's a lie
Ночь, конечно, это ложь.
No-one ever told me, I just let the chance go by
Никто никогда не говорил мне, что я просто упустил шанс.
Wishing there was time enough,
Хотелось бы, чтобы времени было достаточно.
You tell me there's no time but I can try
Ты говоришь мне, что времени нет, но я могу попытаться.
Understand me, I'm calling
Пойми меня, я звоню.
Understand me now, can't you hear me call?
Пойми меня сейчас, разве ты не слышишь мой зов?
Understand me, I'm calling
Пойми меня, я звоню.
Understand me now, can't you hear me call?
Пойми меня сейчас, разве ты не слышишь мой зов?
Speak now without the summer light
Говори сейчас без летнего света.
All the words I should have spoken when you held me tight
Все слова, которые я должен был произнести, когда ты крепко обнимал меня.
Still I'll keep on calling 'till the morning ends another lonely night
Я буду продолжать звонить, пока утро не закончится, еще одна одинокая ночь.
Understand me, I'm calling
Пойми меня, я звоню.
Understand me now, can't you hear me call?
Пойми меня сейчас, разве ты не слышишь мой зов?
Understand me, I'm calling
Пойми меня, я звоню.
Understand me now, can't you hear me call?
Пойми меня сейчас, разве ты не слышишь мой зов?
Understand me, I'm calling
Пойми меня, я звоню.
Understand me now, can't you hear me call?
Пойми меня сейчас, разве ты не слышишь мой зов?
(I'll be waiting for you hoping that someday you'll
буду ждать тебя, надеясь, что однажды ты ...
Hear me calling) Understand me, I'm calling
Услышь мой зов) Пойми меня, я зову.
(But there's never any answer,
(Но никогда нет ответа,
Just the echo of the call) Understand me now, can't you hear me call?
Только эхо звонка) Пойми меня сейчас, разве ты не слышишь, как я зову?
Understand me, I'm calling
Пойми меня, я звоню.
Understand me now, can't you hear me call?
Пойми меня сейчас, разве ты не слышишь мой зов?
(I'll be waiting for you hoping that someday you'll
буду ждать тебя, надеясь, что однажды ты ...
Hear me calling) Understand me, I'm calling
Услышь мой зов) Пойми меня, я зову.
(But there's never any answer,
(Но никогда нет ответа,
Just the echo of the call) Understand me now, can't you hear me call?
Только эхо звонка) Пойми меня сейчас, разве ты не слышишь, как я зову?





Writer(s): VINCE CLARKE


Attention! Feel free to leave feedback.