Lyrics and translation Yello - Ciel Ouvert
Quel
rêve
étrange
je
fais
chaque
nuit
mon
chéri
Какой
странный
сон
мне
снится
каждую
ночь,
мой
милый
Par
la
fenêtre
le
ciel
vient
flâner
sur
mon
lit
Из
окна
на
мою
кровать
смотрит
небо.
Puis
il
m'habille
de
bleu
des
pieds
jusqu'à
la
tête
Затем
он
одевает
меня
в
синее
с
ног
до
головы
Et
je
me
met
à
voler
tout
comme
une
alouette
И
я
начинаю
летать,
как
жаворонок.
Je
vole,
oh,
oh
Я
лечу,
о,
о
Je
chante,
oh,
oh,
oh,
oh
Я
пою,
о,
о,
о,
о
Pareil
au
bleu
du
ciel
bleu
- Как
небо
синий
Je
trouve
cela
merveilleux
Я
нахожу
это
замечательным
Et
je
vole,
je
vole,
je
vole
И
я
лечу,
лечу,
лечу
Plus
loin
que
la
mer,
à
deux
pas
du
soleil
Дальше,
чем
море,
в
двух
шагах
от
солнца
Je
découvre
là-haut
dans
les
airs
un
bonheur
sans
pareil
Я
обнаруживаю
там,
в
воздухе,
ни
с
чем
не
сравнимое
счастье
Et
du
ciel
une
douce
musique
me
chante
à
l'oreille
И
с
неба
сладкая
музыка
поет
мне
в
ухо
Je
vole,
oh,
oh
Я
лечу,
о,
о
Je
chante,
oh,
oh,
oh,
oh
Я
пою,
о,
о,
о,
о
Pareil
au
bleu
du
ciel
bleu
- Как
небо
синий
Je
rêve,
mon
cÅ"ur
est
heureux
Я
мечтаю,
мой
друг
счастлив
Mais
quand
la
lune
se
perd
au
bleu
de
l'horizon
Но
когда
Луна
теряется
в
синеве
горизонта
Les
plus
jolis
de
nos
rêves
avec
elle
s'en
vont
Самые
красивые
из
наших
мечтаний
с
ней
уходят
Pourtant
le
mien
continue
quand
le
jour
se
dévoile
Тем
не
менее,
мое
продолжается,
когда
наступает
день
Et
dans
le
bleu
de
tes
yeux
qui
scintillent
d'étoiles
И
в
синеве
твоих
глаз,
мерцающих
звездами,
Je
vole,
oh,
oh
Я
лечу,
о,
о
Je
chante,
oh,
oh,
oh,
oh
Я
пою,
о,
о,
о,
о
Pareille
au
bleu
de
tes
yeux
Такой
в
синеву
твоих
глаз
Je
rêve
mon
cÅ"ur
est
heureux
Я
мечтаю,
чтобы
мой
друг
был
счастлив
Et
rien
n'est
plus
merveilleux
И
нет
ничего
прекраснее
Que
d'être
noyée
dans
tes
yeux
Чем
утонуть
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Blank
Album
Stella
date of release
05-02-1985
Attention! Feel free to leave feedback.