Lyrics and translation YicTitan - Ducked Off
You
know
I
been
Ты
знаешь,
что
я
был
I
been
ducked
off,
it's
been
feeling
like
I
been
taking
a
little
break
Меня
увели,
у
меня
было
такое
чувство,
будто
я
взял
небольшой
перерыв.
Ain't
really
no
days
off
though
Хотя
на
самом
деле
выходных
нет
And
you
can
see
it
in
his
eyes
that
he
dedicated
И
вы
можете
видеть
это
по
его
глазам,
которые
он
посвятил
Roll
up
top
shelf
get
high
yeah
I
get
elevated
Поднимаю
верхнюю
полку,
кайфую,
да,
я
кайфую.
Pull
up
to
the
function
so
fly
feel
like
I'm
levitating
Подключаюсь
к
функции,
чтобы
летать,
чувствую,
что
парю
в
воздухе.
He
on
that
fuck
shit
he
gone
die
he
better
keep
his
patience
Он
на
этом
гребаном
дерьме,
он
умрет,
ему
лучше
сохранять
терпение.
That's
why
I
been
ducked
off
for
a
while
I'm
on
some
cool
shit
Вот
почему
я
на
некоторое
время
отлынивал,
я
занимаюсь
каким-то
крутым
дерьмом.
That's
why
I
been
ducked
off
only
cool
with
niggas
I'm
cool
with
Вот
почему
меня
уволили,
я
крут
только
с
ниггерами,
с
которыми
я
крут
Niggas
think
they
snake
until
they
head
get
cut
off
Ниггеры
думают,
что
они
змеи,
пока
им
не
отрубят
голову
Damn,
that's
yo
bitch
she
in
my
bed
just
got
this
nut
off
Черт,
это
твоя
сучка,
она
в
моей
постели,
только
что
свела
меня
с
ума.
Where
you
get
that
hustle
from
them
days
them
lights
was
cut
off
Откуда
у
вас
такая
суета
в
те
дни,
когда
был
отключен
свет
I
got
trust
issues
I
know
he
gone
probably
run
off
У
меня
проблемы
с
доверием,
я
знаю,
что
он,
вероятно,
сбежал
Life
go
full
circle
ain't
it
Жизнь
проходит
полный
круг,
не
так
ли
I
don't
do
too
much
I
put
that
shit
on
get
that
picture
painted
Я
не
делаю
слишком
много,
я
надеваю
это
дерьмо,
рисую
эту
картину.
Working
for
so
long
I'm
tired
of
niggas
saying
I'm
underrated
Работаю
так
долго,
что
устал
от
ниггеров,
которые
говорят,
что
меня
недооценивают.
Lightweight,
deadweight
we
been
moving
weight
Легкий,
мертвый
вес,
мы
перемещали
вес
I
got
motion
like
a
segway,
bitch
I'm
on
the
way
Я
двигаюсь,
как
сегвей,
сука,
я
уже
в
пути.
Blessed
that
I
ain't
have
no
cell
mate
we
beat
every
case
Благословенно,
что
у
меня
нет
сокамерника,
мы
раскрыли
все
дела.
Got
me
thinking
bout
them
old
days
Это
заставило
меня
задуматься
о
тех
старых
временах
Had
to
get
my
shit
together
Нужно
было
взять
себя
в
руки
She
see
how
I'm
kicking
shit
beat
the
beat
up
like
I'm
Mayweather
Она
видит,
как
я
пинаю
дерьмо,
бью
так,
как
будто
я
Мейвезер
Posted
in
that
same
sweater
Отправлен
в
том
же
свитере
Posted
with
that
same
stick
Отправлено
с
помощью
той
же
палки
Same
ones
that
I
came
up
with
the
same
niggas
that
came
with
Те
же,
с
которыми
я
пришел,
те
же
ниггеры,
которые
пришли
с
4L
nigga
I
can't
switch
4L
ниггер,
я
не
могу
переключиться
Boss
shit
ain't
no
gang
shit
Дерьмо
босса
- это
не
бандитское
дерьмо
Count
them
racks
up
in
they
face
and
watch
how
they
gone
change
quick
Посчитай
их
количество
на
их
лицах
и
посмотри,
как
они
быстро
меняются
Hating
they
on
the
same
dick
Ненавидя
их
за
один
и
тот
же
член
I
don't
do
that
back
and
forth
Я
не
делаю
этого
взад-вперед
All
them
sticks
round
me
we
let
them
off
it
sound
like
it's
the
fourth
Все
эти
палочки
вокруг
меня,
мы
отпускаем
их,
звучит
так,
будто
это
четвертый
Young
when
I
hopped
off
the
porch
Молодым,
когда
я
спрыгнул
с
крыльца
The
one
yeah
I
carry
the
torch
Тот,
да,
я
несу
факел.
And
you
can
see
it
in
his
eyes
that
he
dedicated
И
вы
можете
видеть
это
по
его
глазам,
которые
он
посвятил
Roll
up
top
shelf
get
high
yeah
I
get
elevated
Поднимаю
верхнюю
полку,
кайфую,
да,
я
кайфую.
Pull
up
to
the
function
so
fly
feel
like
I'm
levitating
Подключаюсь
к
функции,
чтобы
летать,
чувствую,
что
парю
в
воздухе.
He
on
that
fuck
shit
he
gone
die
he
better
keep
his
patience
Он
на
этом
гребаном
дерьме,
он
умрет,
ему
лучше
сохранять
терпение.
That's
why
I
been
ducked
off
for
a
while
I'm
on
some
cool
shit
Вот
почему
я
на
некоторое
время
отлынивал,
я
занимаюсь
каким-то
крутым
дерьмом.
That's
why
I
been
ducked
off
only
cool
with
niggas
I'm
cool
with
Вот
почему
меня
уволили,
я
крут
только
с
ниггерами,
с
которыми
я
крут
Niggas
think
they
snake
until
they
head
get
cut
off
Ниггеры
думают,
что
они
змеи,
пока
им
не
отрубят
голову
Damn,
that's
yo
bitch
she
in
my
bed
just
got
this
nut
off
Черт,
это
твоя
сучка,
она
в
моей
постели,
только
что
свела
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skye Parham
Attention! Feel free to leave feedback.