Lyrics and translation Yoko Ishida - 夏色のカケラ
甘く懐かしい夏のかけら
まだ幼き心で分け合う
Сладкие
и
ностальгические
кусочки
лета
мы
делим
с
нашими
молодыми
сердцами
あの頃
あらゆる夢がこの瞳に映った
空を飛びたい時は目をつぶった
Тогда
каждая
мечта
отражалась
в
моих
глазах,
когда
я
хотел
взлететь
в
небо,
я
закрывал
глаза.
僕はいつの間にか
空の飛び方を忘れてしまった
не
успел
я
опомниться,
как
забыл,
как
летать
по
небу.
嘘や言い訳も上手になった
夢の鍵は胸の奥にしまった
я
научился
лгать
и
придумывать
оправдания,
и
ключ
к
моим
мечтам
был
в
моем
сердце.
失くしたものと引き換えに
手に入れたものはなんだろう
интересно,
что
я
получил
взамен
того,
что
потерял?
不幸せなわけでもないのに
何故か
ためいきが零れ落ちてく
и
хотя
я
не
несчастна,
моя
страсть
почему-то
угасает.
遠い昔
僕達は
あの夏の空の下
全てが輝いて見えた
давным-давно
мы
видели
все
сияющее
под
этим
летним
небом.
もう聴こえない
光に満ちた歌声
Поющий
голос,
полный
света,
который
я
больше
не
слышу.
小説を結末から読んでみる
始まりへと向かってみる
я
прочел
роман
от
конца
до
начала.
悲しみの理由を紐解くと
出会ってしまった人と人がいた
когда
я
разгадал
причину
своего
горя,
там
были
люди
и
люди,
которые
встречались.
落ちてく恋の深み
未来を知らぬ二人
Глубина
влюбленности
двух
людей,
которые
не
знают
будущего.
思いつく限り愛を落書きする
その壁が行き止まりとは気付かずに
я
буду
писать
о
любви
все,
о
чем
смогу
думать,
не
замечая,
что
эта
стена-тупик.
挟んでいた栞はまだ
淡い薄紅色のままで
Сиори,
который
был
зажат,
все
еще
бледно-розового
цвета.
巡り逢いの喜びと明日への期待に抱かれ
すやすやと眠る
Я
сплю
спокойно,
объятый
радостью
объездной
дороги
и
ожиданием
завтрашнего
дня.
遠い昔
僕達は
ボロボロの約束を
宝物にして過ごした
давным-давно
мы
дорожили
нарушенным
обещанием.
もう輝かない
永遠という名の呪文
Заклинание
под
названием
Вечность,
которое
больше
не
сияет.
遠い昔
僕たちは
錆びかけの自転車で
あの坂道をのぼり切った...
Давным-давно
мы
поднимались
на
тот
холм
на
ржавом
велосипеде...
花が咲き
風が吹き
太陽はあの頃と変わらずに
世界を照らしてる
цветы
распускаются,
дует
ветер,
и
солнце
освещает
мир
таким,
каким
он
был
тогда.
青春は今も静かに続いている
澄み渡る秋空の下で
Молодость
продолжается
спокойно
даже
сейчас
под
ясным
осенним
небом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): くまのきよみ, 渡辺剛
Attention! Feel free to leave feedback.