Yolanda Be Cool - To Be Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yolanda Be Cool - To Be Alone




Oh, my love, you're like your father
О, Любовь моя, ты как твой отец.
And still you run away from him
И все же ты убегаешь от него.
Kissed a girl and held her tenderly
Поцеловал девушку и нежно обнял ее.
And then complain when you have sinned
А потом жалуешься, когда грешишь.
Oh, my darling, you're a symphony
О, моя дорогая, ты-симфония.
But you forget the bass line
Но ты забываешь басы.
You're a hero to your family
Ты герой для своей семьи.
And now you're running into silence
И теперь ты бежишь в тишину.
Your scars and these knives
Твои шрамы и эти ножи.
You know what it feels like
Ты знаешь, каково это.
To be alone, to, to be alone
Быть одиноким, быть одиноким ...
TO BE ALONETo be alone, to, to be alone
Быть одиноким, одиноким, одиноким ...
TO BE ALONEOh, my darling, look what you've done
Быть Алони, моя дорогая, посмотри, что ты наделала.
You let them down again
Ты снова подвел их.
You fooled them into thinking
Ты одурачил их, чтобы они подумали.
You couldn't repair their restraints
Ты не смог бы починить их наручники.
So you try to bum their hearts
Поэтому ты пытаешься задушить их сердца.
With a blissful ignorance
С блаженным невежеством.
Hope you don't come back
Надеюсь, ты не вернешься.
And you walked all over me
И ты обошла меня стороной.
With a blissful ignorance
С блаженным невежеством.
Oh, you're gone
О, ты ушла.
Your scars and these knives
Твои шрамы и эти ножи.
You know what it feels like
Ты знаешь, каково это.
To be alone, to, to be alone
Быть одиноким, быть одиноким ...
TO BE ALONETo be alone, to, to be alone
Быть одиноким, одиноким, одиноким ...
TO BE ALONEOh, darling, you're so young
Быть Алони, Дорогая, ты так молода.
Dancing with stars in your eyes
Танцы со звездами в твоих глазах.
I was naive to move in circles
Я был наивен, когда ходил кругами,
When you were hunting for the lion
когда ты охотился за Львом.
You wanted love
Ты хотела любви.
You were sold by the feeling of the stage
Ты был продан чувством сцены.
I could move you from the floor
Я могу сдвинуть тебя с пола.
But I don't let you touch me one day
Но я не позволю тебе прикоснуться ко мне однажды.





Writer(s): STANLEY ANDREW, NGUYEN CHI, HIGGS JESS, HANDLEY MATTHEW


Attention! Feel free to leave feedback.