Lyrics and translation Yolanda Del Rio feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Rueda Que Rueda
Rueda Que Rueda
Колесо, которое крутится
No
me
vengas
con
esos
amagos
Не
приходи
ко
мне
с
этими
угрозами
Que
yo
traigo
la
misma
moneda
Я
отвечу
тебе
той
же
монетой
Tu
desprecio
con
desprecio
pago
Твое
пренебрежение
я
презрением
окуплю
Y
te
dejo
seguir
tu
vereda
И
позволю
тебе
идти
своей
дорогой
Nada
mas
con
tomarme
tres
tragos
Мне
всего-то
нужно
выпить
три
бокала
Muy
tranquila
mi
alma
se
queda
И
на
душе
станет
гораздо
легче
Nada
buenas
son
tus
intenciones
Твои
намерения
неистинны
Pero
no
he
de
seguirte
los
pasos
Но
я
не
собираюсь
следовать
за
тобой
Soy
el
fuego
de
tus
emociones
Я
тот
огонь,
что
пылает
в
твоих
эмоциях
Y
tu
rienda
la
tengo
en
mis
brazos
И
твоими
чувствами
управляю
я
Mucho
antes
de
que
me
traiciones
Задолго
до
того,
как
ты
меня
предашь
Llegaras
como
flecha
al
fracaso
Ты
окажешься
на
грани
краха
Es
la
vida
una
rueda
que
rueda
Жизнь
- это
колесо,
которое
крутится
Y
tu
arriba
te
encuentras
cantando
И
если
ты
наверху,
то
не
забывай
Pagaras
con
la
misma
moneda
Тебе
заплатят
той
же
монетой
Y
tu
risa
sera
amargo
llanto
И
твой
смех
обернется
горьким
плачем
El
hermoso
consuelo
me
queda
У
меня
же
останется
утешение
De
poder
levantarme
de
abajo
В
том,
что
я
смогу
подняться
со
дна
Me
quisiste
jugar
con
ventajas
Ты
хотел
воспользоваться
моим
преимуществом
Pero
mi
alma
estaba
resuelta
Но
моя
душа
была
стойкой
Nunca
pongo
mi
fe
en
la
baraja
Я
никогда
не
полагаюсь
на
удачу
Al
placer
le
daria
rienda
suelta
И
отдаюсь
удовольствиям
полностью
En
la
vida
se
sube
y
se
baja
В
жизни
бывают
взлеты
и
падения
Como
rueda
da
vueltas
y
vueltas
И
колесо
судьбы
вращается
то
вверх,
то
вниз
Es
la
vida
una
rueda
que
rueda
Жизнь
- это
колесо,
которое
крутится
Y
tu
arriba
te
encuentras
cantando
И
если
ты
наверху,
то
не
забывай
Pagaras
con
la
misma
moneda
Тебе
заплатят
той
же
монетой
Y
tu
risa
sera
amargo
llanto
И
твой
смех
обернется
горьким
плачем
El
hermoso
consuelo
me
queda
У
меня
же
останется
утешение
De
poder
levantarme
de
abajo.
В
том,
что
я
смогу
подняться
со
дна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.