Lyrics and translation Yota Damore - Cinema - Live Version
Cinema - Live Version
Кино - Концертная версия
Dai
titoli
di
testa
ai
titoli
di
coda
От
титров
до
титров
La
prima
volta
che
ti
ho
vista
ho
perso
ogni
parola
Первый
раз,
увидев
тебя,
я
потерял
дар
речи
Non
per
il
mal
di
testa
o
per
il
mal
di
gola
Не
из-за
головной
боли
или
боли
в
горле
Se
siamo
in
un
film
muto
non
si
può
cantar
vittoria
Если
мы
в
немом
кино,
победу
не
поют
Se
tu
dici
una
cosa,
io
poi
ne
dico
un′altra
Если
ты
говоришь
что-то
одно,
я
потом
говорю
что-то
другое
Siamo
un
menù
alla
carta,
dove
mai
nulla
cambia
Мы
меню
по
меню,
где
ничто
не
меняется
E
togli
i
sottotitoli,
se
nessuno
parla
И
выключи
субтитры,
если
никто
не
говорит
Chi
beve
troppo
vino
poi
si
perde
in
un
bicchiere
d'acqua
Кто
выпивает
слишком
много
вина,
тонет
в
стакане
воды
Se
i
buoni
vincono
nel
sequel
di
questa
storia
Если
хорошие
парни
выиграют
в
продолжении
этой
истории
Hanno
interrotto
le
riprese,
cancellato
un
po′
di
scene
Остановили
съемки,
отменили
некоторые
сцены
Messi
insieme
altri
due
matti,
sì
Свели
вместе
двух
других
безумцев,
да
È
tutto
bene
quello
che
finisce
bene
per
gli
altri
Все
хорошо,
что
хорошо
кончается
для
других
Il
nostro
film
non
è
più
in
calendario,
no
Наш
фильм
больше
не
в
расписании,
нет
Ultimo
bacio
all'ultimo
binario,
oh
Последний
поцелуй
на
последнем
перроне,
о
Ultima
scena
all'ultimo
scenario
Последняя
сцена
на
последней
площадке
E
prendiamoci
′sti
applausi
quando
calerà
il
sipario
И
давай
поаплодируем,
когда
опустится
занавес
Senso
di
vuoto,
senso
di
colpa
Ощущение
пустоты,
чувство
вины
Silenzio
assoluto
e
dopo
silenzio
di
tomba
Полное
молчание,
а
после
молчание
могилы
Fatti
abbracciare,
ora
che
la
nave
affonda
Позволь
обнять
тебя,
пока
корабль
тонет
Finisce
un
uomo
dove
inizia
la
sua
ombra
Там,
где
начинается
тень,
заканчивается
человек
E
per
me
è
stato
un
onore,
sì
И
для
меня
было
честью,
да
Quello
che
per
te
è
stato
un
errore,
sì
То,
что
для
тебя
было
ошибкой,
да
Io
te
lo
dico
a
bassa
voce
Я
скажу
тебе
это
тихо
Non
c′è
cosa
peggiore
di
un
attore
spettatore
Нет
ничего
хуже
актера-зрителя
La
vita
è
un
film
al
cinema
Жизнь
- это
фильм
в
кино
Se
conta
con
chi
vai,
più
di
quello
che
vedi
Если
важнее,
с
кем
ты
идешь,
чем
то,
что
ты
смотришь
Ma
la
fine
non
dirmela,
no
Но
конца
не
говори
мне,
нет
Io
non
sono
tranquillo,
finché
rimani
in
piedi
Я
не
спокоен,
пока
ты
стоишь
Ma
adesso
dove
vai?
Но
куда
ты
сейчас
пойдешь?
Che
ti
accompagno
al
ritorno,
tu
Ведь
я
тебя
провожу
Sei
andata
a
prendere
i
popcorn,
e
Ты
пошла
за
попкорном,
и
Se
scappi
ci
scappa
il
morto
Если
ты
убежишь,
то
случится
смерть
E
ci
scappa
il
morto,
e
ci
scappa
il
morto
И
случится
смерть,
и
случится
смерть
Se
vai,
qua
ci
scappa
il
morto
Если
уйдешь,
здесь
случится
смерть
Se
vai,
qua
ci
scappa
il
morto
Если
уйдешь,
здесь
случится
смерть
Ci
scappa
il
morto
Случится
смерть
E
ci
scappa
il
morto
И
случится
смерть
E
ci
scappa
il
morto
И
случится
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. De Florio, G. Sapienza
Album
Sobrio
date of release
21-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.