Lyrics and translation Young Dolph feat. G Herbo - 1 Scale (feat. G Herbo)
Let
the
band
play,
yeah
Пусть
играет
оркестр,
да
All
I
need
is
one
scale,
a
couple
bales,
came
in
this
shit
by
myself
Все,
что
мне
нужно,
- это
одна
шкала,
пара
тюков,
я
пришел
в
это
дерьмо
сам
"Dolph,
why
you
fuck
his
girl?"
Uh,
shit,
'cause
I'm
a
player
: "Дольф,
почему
ты
трахаешь
его
девушку?"
э-э,
черт,
потому
что
я
игрок
Quarterback,
no
NFL
(ayy),
drippy
in
Chanel
(drippy)
Квотербек,
никакой
НФЛ
(Эй),
Дриппи
в
Шанель
(Дриппи).
Playin'
hide
go
seek
in
the
mansion
with
my
lil'
girl
(Aria)
Играю
в
прятки
в
особняке
с
моей
маленькой
девочкой
(Ария).
Elevator
was
too
crowded,
so
I
took
the
stairs
(woo)
Лифт
был
слишком
переполнен,
поэтому
я
поднялся
по
лестнице
(ууу).
The
whole
industry
was
hatin',
so
now
I
give
'em
hell
(ha)
Вся
индустрия
ненавидела
меня,
так
что
теперь
я
устрою
им
ад
(ха).
Business
man,
I
invest
a
whole
million
in
the
mail
(yeah)
Бизнесмен,
я
вкладываю
целый
миллион
в
почту
(да).
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
Да
(да),
да
(да),
да(
да),
да
I
treat
bitches
like
some
shoes,,
I
cop
'em
by
the
pairs
(it's
Dolph)
Я
отношусь
к
сукам,
как
к
туфлям,
я
меняю
их
по
парам
(это
Дольф).
She
like
when
I
grab
her
neck
and
pull
her
by
her
hair
(it's
Dolph)
Ей
нравится,
когда
я
хватаю
ее
за
шею
и
тяну
за
волосы
(это
Дольф).
In
my
city,
I'm
more
important
than
the
fuckin'
mayor
(it's
Dolph)
В
моем
городе
я
важнее
гребаного
мэра
(это
Дольф).
Ten
years
straight,
I
set
the
prices
on
the
kush,
I
swear
(it's
Dolph)
Десять
лет
подряд
я
устанавливаю
цены
на
Куш,
клянусь
(это
Дольф).
I
got
your
bitch
lookin'
for
Flipper
(where
he
at?)
Я
заставила
твою
сучку
искать
Флиппера
(где
он?).
I
let
her
ride
like
a
bicycle
(ah)
Я
позволяю
ей
кататься,
как
на
велосипеде
(ах).
I
pulled
out
and
bust
on
her
dimples
(ah)
Я
вытащил
и
кончил
на
ее
ямочки
(ах).
Quarter
milli'
for
this
Richard
(Mille)
Четверть
миллиона
за
этого
Ричарда
(Милле).
I
had
to
run
up
them
digits
(run
it
up)
Я
должен
был
запустить
эти
цифры
(запустить
их).
Niggas
know
that
I'm
the
sickest
(for
real)
Ниггеры
знают,
что
я
самый
больной
(на
самом
деле).
Bitches
know
that
I'm
the
littest
Суки
знают
что
я
самый
маленький
Whip
my
dick
out
and
piss
on
your
feelings
(for
real)
Достань
мой
член
и
помочись
на
свои
чувства
(по-настоящему).
I
heard
that
lil'
nigga
from
Memphis
(okay)
Я
слышал
этого
маленького
ниггера
из
Мемфиса
(ладно).
I
heard
he
used
to
trap
in
Fendi
(okay)
Я
слышал,
что
он
раньше
ловил
в
"Фенди"
(ладно).
I
heard
he
went
to
jail
in
a
Bentley
(okay)
Я
слышал,
что
он
сел
в
тюрьму
на
" Бентли
"(ладно).
Straps
with
me
in
New
York
City
(uh)
Останься
со
мной
в
Нью-Йорке
(э-э).
Lil'
black
nigga
with
all
this
fuckin'
paper
on
me,
man
Маленький
черный
ниггер
со
всей
этой
гребаной
бумагой
на
мне,
чувак
What
the
fuck
they
mean,
man?
Что,
черт
возьми,
они
имеют
в
виду,
чувак?
I
can't
go
out
like
that
(uh),
huh,
hold
up
Я
не
могу
вот
так
уйти
(э-э),
ха,
погоди!
Bangin'
L's,
swangin'
scales
(what?)
Грохочущие
буквы
"Л",
размахивающие
весами
(что?)
Shakin',
got
residue
in
my
nails
(what?)
Дрожу,
на
ногтях
остались
следы
(что?)
Started
gettin'
real
money,
we
bustin'
bales
Начали
получать
реальные
деньги,
мы
лопаем
тюки.
Everybody
on
the
floor
know
the
smell,
uh
Все
на
танцполе
знают
этот
запах.
Dropped
out
of
high
school
Бросил
школу.
Had
to
start
bringin'
my
Glock,
couldn't
show
and
tell,
uh
(pussy)
Пришлось
начать
доставать
свой
Глок,
не
мог
показать
и
рассказать,
э-э-э
(киска).
Big
bro
got
life
in
the
feds
Большой
брат
получил
пожизненное
заключение
от
федералов
Can't
talk
on
the
phone,
but
he
know
it's
well
Он
не
может
говорить
по
телефону,
но
знает,
что
это
хорошо.
Walked
out
the
trap
with
a
big
ol'
bag
Вышел
из
ловушки
с
большой
старой
сумкой.
'Til
I
pop
in
the
house,
I
was
on
a
seal
(we
swerve)
Пока
я
не
появился
в
доме,
я
был
на
тюлене
(мы
сворачиваем).
We
was
sinnin'
on
Sunday,
that
bitch
in
my
hand
Мы
грешили
в
воскресенье,
эта
сука
была
у
меня
в
руке.
But
I'm
sittin'
in
my
head,
know
I'm
gon'
prevail,
uh
Но
я
сижу
в
своей
голове
и
знаю,
что
одержу
победу,
э-э-э
...
If
I
call
her
house
phone
Если
я
позвоню
ей
домой
...
Tell
her,
"Bring
that
bitch
out
cocked",
then
my
mama
will
(come
on)
Скажи
ей:
"Вытащи
эту
суку
с
взведенным
курком",
и
тогда
моя
мама
сделает
это
(давай
же).
I
was
18,
my
OG
seen
me
hop
out
the
Benz
or
a
Bonneville
(bah)
Мне
было
18,
мой
ОГ
видел,
как
я
выскакиваю
из
"Бенца"
или
"Бонневиля"
(ба).
I
bought
a
mansion,
pop
in
that
bitch
fresh
off
a
shootout,
I'm
hot
as
hell
Я
купил
особняк,
заскочил
в
эту
сучку,
только
что
с
перестрелки,
я
чертовски
горяч.
Shh,
you
gon'
do
some
time,
niggas
probably
tell
ТСС,
ты
отсидишь
какое-то
время,
ниггеры,
наверное,
расскажут.
Fuck
it,
this
lifestyle,
know
I
probably
will
К
черту
этот
образ
жизни,
я
знаю,
что,
наверное,
так
и
сделаю.
I'm
in
New
York
with
my
nigga
Dolph
Я
в
Нью
Йорке
со
своим
ниггером
Дольфом
He
rockin'
wop,
but
his
neck
on
Gabbana
still
(uh)
Он
качает
ВАП,
но
его
шея
все
еще
на
Габбане
(э-э).
I'm
rockin'
Christian
Dior
with
a
bag
full
of
blues
(uh)
Я
качаю
Christian
Dior
с
сумкой,
полной
блюза
(э-э).
All
black
but
it's
Prada
still
(swerve)
Все
черное,
но
это
все
еще
Прада
(сворачивай).
I'm
in
the
'Raq,
Benihana,
don't
eat
at
Hamada
Я
в
Раке,
Бенихана,
не
ешь
в
Хамаде.
See
opp,
he
get
probably
killed
(swerve)
Смотри,
ОПП,
его,
наверное,
убьют
(поворот).
Told
lil'
bro,
"Come
out
with
me
in
Bali"
Сказал
маленькому
братишке:
"Поехали
со
мной
на
Бали".
Get
out
the
'Raq,
he
might
come
near,
catch
a
body
still
(shh)
Убирайся
из
"рак",
он
может
подойти
ближе,
поймать
еще
чье-нибудь
тело
(ш-ш-ш).
I'll
pull
up
on
your
home
in
a
Lam'
smokin'
out
the
sack
Я
подъеду
к
твоему
дому
в
Ламе,
выкуривая
мешок.
Arch
her
back,
disappear,
artefact
(skrrt)
Выгни
спину,
исчезни,
артефакт
(скррт).
I
ain't
comin'
with
shit
but
my
pipe
and
a
box
of
mags
Я
не
приду
ни
с
чем,
кроме
своей
трубки
и
коробки
патронов.
20
on
me,
that's
my
starter
pack
20
на
мне,
это
мой
стартовый
пакет.
Gettin'
too
much
money,
we
ain't
tryna
make
arch-rivals
Получая
слишком
много
денег,
мы
не
пытаемся
стать
заклятыми
соперниками
You
know
we
spark
rides
(bah)
Ты
же
знаешь,
что
мы
зажигаем
аттракционы
(ба).
I
was
outside
and
that's
the
reason
we
won
battles
Я
был
снаружи,
и
именно
поэтому
мы
выигрывали
сражения.
Nigga,
we
weren't
part-time
Ниггер,
мы
не
были
на
полставки.
Got
a
youngin,
he
only
send
straight
at
you
(seen
'em)
Есть
юнец,
он
посылает
только
прямо
на
тебя
(видел
их).
You
ain't
never
heard
that
snake
rap?
(Go
get
'em)
Ты
никогда
не
слышал
этот
змеиный
рэп?
On
a
nigga
head,
then
we
just
can't
catch
you
На
голову
ниггера,
тогда
мы
просто
не
сможем
тебя
поймать.
Spin
twice,
mad
as
fuck,
we
went
straight
past
you
Крутанулся
дважды,
чертовски
зол,
мы
прошли
прямо
мимо
тебя.
Ever
tried
to
kill
a
nigga
just
'cause
you
had
to?
Ты
когда-нибудь
пытался
убить
ниггера
только
потому,
что
должен
был?
Meeting
up
in
the
clubhouse
like
Rascals
(huh?)
Встречаемся
в
клубе,
как
негодяи
(а?)
Everybody
rich
as
fuck,
ain't
nothin'
past
due
Все
чертовски
богаты,
и
нет
ничего
просроченного.
I
could
go
grab
a
M
from
my
mama
pad
too
Я
тоже
могу
взять
букву
М
из
блокнота
моей
мамы
Let
me
see
what
you
gon'
do,
we
could
team-tag
two
Дай-ка
я
посмотрю,
что
ты
будешь
делать,
мы
могли
бы
объединиться
вдвоем.
Oh,
you
ain't
with
the
shit,
have
somebody
blast
you
О,
ты
не
с
этим
дерьмом,
пусть
кто-нибудь
тебя
разнесет.
Kel-Tec
on
my
lap,
if
God
bless
you,
I
tag
you
Кел-тек
у
меня
на
коленях,
если
Бог
благословит
тебя,
я
пометлю
тебя.
Have
you
fillin'
the
bag
with
your
fast
food
(pussy)
Ты
наполнила
сумку
своим
фаст-фудом
(киска)?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.