Lyrics and translation Young M.A - Crime Poetry (Outro)
Oh,
this
what
we
doin'?
О,
вот
что
мы
делаем?
Aight,
alright,
bet
Да,
хорошо,
держу
пари.
I
gotta
get
a
little
cocky
on
this
one,
man
Я
должен
быть
немного
дерзким,
чувак.
I
gotta
get
a
little
bocky
on
this
one,
ya
heard?
Мне
нужно
немного
подшутить
над
этим,
слышишь?
Holy
fuckin'
moly,
I'm
a
superstar
Черт
возьми,
моли,
я
суперзвезда!
I
drive
super
cars
Я
веду
супер
тачки.
I
fuck
the
smartest
women,
I
fuck
stupid
broads
Я
трахаю
самых
умных
женщин,
я
трахаю
глупых
баб.
They
know
who
I
is,
they
know
who
I
are
Они
знают,
кто
я,
они
знают,
кто
я.
Fill
this
cup
up
like
a
battery
and
now
I'm
supercharged
Наполни
эту
чашку,
как
батарейку,
и
теперь
я
наддуваюсь.
Fill
this
blunt
up,
take
off
like
a
rocket,
I
see
super
stars
Наполни
эту
тупость,
взлетай,
как
ракета,
я
вижу
суперзвезды.
Moon
and
Mars
Луна
и
Марс.
Put
a
message
on
a
bullet,
now
they
know
who
my
shooters
are
(Grr)
Отправь
сообщение
на
пулю,
теперь
они
знают,
кто
мои
стрелки.
Covered
up
in
these
tattoos
because
we
can't
remove
the
scars
Покрыты
этими
татуировками,
потому
что
мы
не
можем
удалить
шрамы.
Turn
myself
into
a
boss,
a
CEO,
I'm
who
in
charge,
uh
Я
превращаюсь
в
босса,
генерального
директора,
я
тот,
кто
главный.
In
love
with
the
game,
Cupid
shot
me
through
the
heart,
huh
Влюбленный
в
игру,
Купидон
выстрелил
мне
в
сердце.
Had
to
break
up
with
fame
because
it
broke
my
mood
apart
Пришлось
расстаться
со
Славой,
потому
что
это
разрушило
мое
настроение.
Man,
I
chase
them
checks
so
much
I
nearly
tore
my
shoes
apart
Чувак,
я
так
сильно
гоняюсь
за
этими
чеками,
что
чуть
не
порвал
туфли
на
части.
I'm
not
a
rapper,
I'm
an
artist,
bitch,
do
not
confuse
the
art,
no
Я
не
рэпер,
я
художник,
сука,
не
путай
искусство,
нет.
Just
let
that
sink
in
Просто
позволь
этому
утонуть.
I'ma
let
that,
I'ma
let
that
sink
in
Я
позволю
этому,
я
позволю
этому
утонуть.
Who
do
I
trust?
Кому
я
доверяю?
Me,
that's
who,
I
do
what
I
must
Я,
вот
кто,
я
делаю
то,
что
должен.
I
do
what
I
love
Я
делаю
то,
что
люблю.
You
do
what
you
lust,
I
don't
do
it
for
luck
Ты
делаешь
то,
что
хочешь,
а
я
не
делаю
это
ради
удачи.
I
do
it
for
bucks
Я
делаю
это
за
деньги.
I
do
it
for
blessings,
turn
my
L
into
lessons
Я
делаю
это
ради
благословения,
превращаю
свою
жизнь
в
Уроки.
This
is
a
message
Это
сообщение,
I
don't
hear
you
haters,
must
be
losin'
reception
которое
я
не
слышу,
вы,
ненавистники,
должно
быть,
теряете
прием.
I
am
the
plug
(Woo)
Я-штекер
(у-у).
My
only
connect
is
connect
with
the
money
Моя
единственная
связь-это
связь
с
деньгами.
Don't
fuck
with
my
money
(Woo)
Не
связывайся
с
моими
деньгами.
The
chopper
will
dump,
now
you
jumpin'
like
bungee
Чоппер
свалится,
теперь
ты
прыгаешь,
как
банджи.
Was
raised
in
the
city,
was
raised
in
the
country
Вырос
в
городе,
вырос
на
даче.
They
pour
up
the
Henny,
they
pour
up
the
muddy
Они
льют
Хенни,
они
льют
грязь.
Cut
the
bitch
off,
had
to
get
in
some
cutty
Отрежь
сучку,
надо
было
залезть
в
какую-нибудь
милашку.
The
prettiest
nigga
but
shit
could
get
ugly
Самый
красивый
ниггер,
но
дерьмо
может
стать
уродливым.
I
got
a
blue
heart
but
I
throw
up
the
Bloody
У
меня
голубое
сердце,
но
меня
тошнит
от
крови.
The
money,
the
blue,
that's
word
to
Kentucky
Деньги,
синева-вот
что
значит
Кентукки.
Don't
care
about
shit
Не
волнуйся
ни
о
чем.
The
liquor,
it
numb
me
Ликер,
он
оцепенел.
You
hate
me,
you
hate
me,
you
love
me,
you
love
me
Ты
ненавидишь
меня,
ты
ненавидишь
меня,
ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня.
They
leave
when
it
rain,
they
come
when
it
sunny
Они
уходят,
когда
идет
дождь,
они
приходят,
когда
солнечно.
The
Grinch
in
my
pocket,
that's
why
they
so
grumpy
Ухмылка
в
моем
кармане,
Вот
почему
они
такие
сварливые.
She
said
that
I'm
cute,
but
cute
is
for
puppies
Она
сказала,
что
я
милый,
но
милый-для
щенков.
Bitch,
I'm
a
dog
Сука,
я
пес.
Just
feed
me
and
fuck
me,
uh
Просто
накорми
меня
и
трахни.
And
roll
up
a
blunt
while
you
rub
me
И
закатай
косяк,
пока
ты
будешь
меня
тереть.
Put
dick
in
your
box,
you
put
food
in
my
tummy
(Food
in
my
tummy)
Вставляешь
член
в
свою
коробку,
ты
кладешь
еду
в
мой
животик
(еду
в
мой
животик).
When
we
get
home,
Когда
мы
вернемся
домой,
Better
take
off
them
clothes
and
no
phones,
Лучше
сними
одежду
и
никаких
телефонов.
Put
your
hair
in
a
scrunchy
(Hair
in
a
scrunchy)
Уложи
волосы
в
резинку
(волосы
в
резинку).
Freak
in
the
sheets
but
a
queen
in
the
Уродец
в
простынях,
но
королева
в
...
Streets,
got
me
singin',
like,
"Isn't
she
lovely?"
Улицы
заставляют
меня
петь:"разве
она
не
прекрасна?"
I
hate
on
niggas
bitchin',
listen,
Я
ненавижу,
когда
ниггеры
стучат,
слушай,
Trigger
finger
itchn',
just
call
me
a
junkie
Курок
пальцем
зудит,
просто
называй
меня
наркоманом.
Woo,
uh,
uh,
uh
У-у-у
...
This
shit
is
deeper
than
rap
Это
дерьмо
глубже,
чем
рэп.
This
is
above
me
Это
выше
меня.
I
am
the
monkey
that's
stuck
in
the
Я-обезьяна,
которая
застряла
в
...
Middle
of
misunderstandin'
and
judgment
Середина
непонимания
и
суждения.
They
think
that
they
bringin'
me
down
(No)
Они
думают,
что
спускают
меня
вниз
(нет).
But
I'm
up
to
somethin'
(I'm
up
to
somethin')
Но
я
что-то
замышляю
(я
что-то
замышляю).
I'm
here
and
I'm
stickin'
around
(Huh)
Я
здесь,
и
я
остаюсь
рядом
(ха!)
This
is
not
up
for
discussion,
nigga,
huh?
Это
не
обсуждается,
ниггер,
а?
Gimme
some
head
until
you
get
a
concussion,
yeah
Дай
мне
немного
головы,
пока
не
получишь
сотрясение,
да.
To
me,
it's
just
normal,
to
some,
it's
disgustin',
yeah
Для
меня
это
нормально,
для
некоторых
это
отвратительно,
да.
Yeah,
throw
her
ass
on
the
bed
when
she's
fussin'
and
cussin',
uh
Да,
брось
ее
задницу
на
кровать,
когда
она
ссорится
и
ссорится.
Like,
assume
the
position,
stop
makin'
assumptions
Типа,
занять
позицию,
перестать
делать
предположения.
Without
the
support,
I
am
nothin'
Без
поддержки
я
ничто.
Shout
out
my
producer,
I
can't
forget
the
production
Выкрикивай
моего
продюсера,
я
не
могу
забыть
постановку.
I
broke
a
few
hearts,
had
to
do
some
construction
Я
разбил
несколько
сердец,
пришлось
строить.
I
swear
it's
so
hard
to
ignore
that
seduction
Клянусь,
так
трудно
игнорировать
это
соблазнение.
Red
dot
on
the
Glock,
look
like
she
blushin'
Красная
точка
на
Глоке,
похоже,
она
краснеет.
I'ma
just
shit
on
them
niggas
that
thought
Я
просто
насрал
на
тех
ниггеров,
что
думали.
They
were
stoppin'
my
toilet
from
flushin'
Они
остановили
мой
унитаз
от
смыва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): , HUANG HUI, MATTHEW N JACOBSEN, KATORAH MARRERO
Attention! Feel free to leave feedback.