Lyrics and translation Young Nudy - A Nudy Story
Hahaha,
haha
Ха-ха-ха,
ха-ха
See,
I
was
gon′
be
on
some
more
shit
Видишь
ли,
я
собирался
заняться
еще
каким-нибудь
дерьмом
(20Rocket
on
this
bitch,
so
it's
gon′
knock)
(20
звездочек
на
этой
суке,
так
что
она
будет
стучать)
But
I
think
I
need
to
start
lettin'
Но
я
думаю,
что
мне
нужно
начать
отпускать
...
Y'all
know
me
some
more,
so
okay
(Coupe)
Вы
все
знаете
меня
немного
лучше,
так
что
ладно
(купе).
Well,
I
started
off
as
a
shooter
(Started
off
as
a
shooter)
Ну,
я
начинал
как
стрелок
(начинал
как
стрелок).
No
lie
(No
lie)
Никакой
лжи
(никакой
лжи).
For
real
(No
lie),
that
shit
fact,
though,
dawg,
straight
up
На
самом
деле
(без
лжи),
это
дерьмовый
факт,
чувак,
конкретно
Burnin′
demon
in
a
Demon,
I
ain′t
say
that
I
was
perfect
Сжигая
демона
в
Демоне,
я
не
говорю,
что
был
идеален.
God
done
blessed
me
with
this
money
Бог
благословил
меня
этими
деньгами.
I
guess
He
feel
like
I
was
worth
it
Думаю,
он
считает,
что
я
того
стою.
Daddy,
man,
I
met
him
when
I
was
seventeen,
that
shit
hurt
me
Папочка,
Чувак,
я
познакомился
с
ним,
когда
мне
было
семнадцать,
это
дерьмо
причинило
мне
боль
Grandma
died,
it
brought
my
daddy
around,
was
that
shit
worth
it?
Бабушка
умерла,
это
привело
моего
папу,
стоило
ли
оно
того?
My
daddy
left
me
out
here
for
a
bitch,
but
I
still
forgive
him
Мой
папа
бросил
меня
здесь
из-за
сучки,
но
я
все
равно
прощаю
его.
Grown
up
to
be
a
real
gorilla,
I
ain't
shit
like
him
Выросший,
чтобы
стать
настоящей
гориллой,
я
ни
хрена
не
похож
на
него.
Take
care
of
me
and
my
whole
pack,
ain′t
nobody
tryin'
′em
Позаботься
обо
мне
и
всей
моей
стае,
никто
их
не
пробует.
Loyalty
and
love,
this
for
life,
me
and
my
dawgs,
we
out
here
Верность
и
любовь
- это
на
всю
жизнь,
я
и
мои
приятели,
мы
здесь.
Started
off
at
the
bottom
of
the
'partment
(Yeah)
Все
началось
в
самом
низу
партамента
(да).
Man,
I
started
off
as
a
shooter
without
shit
(Without
shit)
Чувак,
я
начинал
как
стрелок
без
дерьма
(без
дерьма).
I
went
and
kicked
a
door
Я
подошел
и
пнул
дверь.
That
was
my
first
lick
(That
was
my
first
lick)
Это
был
мой
первый
Лизок
(это
был
мой
первый
Лизок).
TV′s
and
video
games,
man,
I
call
that
petty
shit
(Petty
shit)
Телевидение
и
видеоигры,
Чувак,
я
называю
это
мелким
дерьмом
(мелким
дерьмом).
Rockin'
with
some
old
school
niggas
Зажигаю
с
какими-то
олдскульными
ниггерами.
They
put
a
nigga
on
a
brick
(Yeah)
Они
посадили
ниггера
на
кирпич
(да).
I
ain't
never
seen
a
brick
before
until
I
hit
that
lick
Я
никогда
раньше
не
видел
брикета,
пока
не
наткнулся
на
этот
лик.
I
was
amazed
by
that
shit,
like,
"Do
they
make
more
of
this
shit?"
Я
был
поражен
этим
дерьмом,
типа:
"они
делают
больше
этого
дерьма?"
All
this
money
that
it
came
with,
I
gotta
get
used
to
this
Со
всеми
этими
деньгами,
которые
он
принес,
я
должен
привыкнуть
к
этому.
Man,
this
lifestyle,
I′m
stuck
in
this
shit,
I′m
so
true
'bout
this
Чувак,
этот
образ
жизни,
я
застрял
в
этом
дерьме,
Я
так
прав
насчет
этого
And
I
growed
up
with
my
dawgs
in
apartment,
I
can′t
forget
И
я
вырос
со
своими
братанами
в
квартире,
я
не
могу
этого
забыть.
And
I
linked
up
with
a
couple
niggas
on
Gresham,
that's
it
И
я
связался
с
парой
ниггеров
на
Грешэме,
вот
и
все
Couple
niggas
kept
it
real,
couple
niggas
switched
Пара
ниггеров
сохранила
все
как
есть,
пара
ниггеров
поменялась
местами
I′ma
make
sure
I
kill
all
them
niggas
before
I
leave
this
bitch
Я
обязательно
убью
всех
этих
ниггеров
прежде
чем
покину
эту
суку
Think
it
done,
nah,
it
ain't
over
with
Думай,
что
все
кончено,
нет,
это
еще
не
конец.
Low-key
in
these
streets,
I
really
don′t
talk
'bout
shit
Сдержанный
на
этих
улицах,
я
действительно
не
говорю
ни
о
чем.
I'm
switchin′
up
my
cars,
now
I
got
options,
bitch
Я
меняю
свои
машины,
теперь
у
меня
есть
варианты,
сука
New
tints,
man,
I
call
′em
opp
tints
Новые
оттенки,
Чувак,
я
называю
их
ОПП-оттенками
Roll
the
window
down,
pop
that
black
stick,
I
kill
an
opp,
bitch
Опусти
стекло,
хлопни
этой
черной
палкой,
я
убью
врага,
сука
Burnin'
demon
in
a
Demon,
I
ain′t
say
that
I
was
perfect
Сжигая
демона
в
Демоне,
я
не
говорю,
что
был
идеален.
God
done
blessed
me
with
this
money
Бог
благословил
меня
этими
деньгами.
I
guess
He
feel
like
I
was
worth
it
Думаю,
он
считает,
что
я
того
стою.
Daddy,
man,
I
met
him
when
I
was
seventeen,
that
shit
hurt
me
Папочка,
Чувак,
я
познакомился
с
ним,
когда
мне
было
семнадцать,
это
дерьмо
причинило
мне
боль
Grandma
died,
it
brought
my
daddy
around,
was
that
shit
worth
it?
Бабушка
умерла,
это
привело
моего
папу,
стоило
ли
оно
того?
My
daddy
left
me
out
here
for
a
bitch,
but
I
still
forgive
him
Мой
папа
бросил
меня
здесь
из-за
сучки,
но
я
все
равно
прощаю
его.
Grown
up
to
be
a
real
gorilla,
I
ain't
shit
like
him
Выросший,
чтобы
стать
настоящей
гориллой,
я
ни
хрена
не
похож
на
него.
Take
care
of
me
and
my
whole
pack,
ain′t
nobody
tryin'
′em
Позаботься
обо
мне
и
всей
моей
стае,
никто
их
не
пробует.
Loyalty
and
love,
this
for
life,
me
and
my
dawgs,
we
out
here
Верность
и
любовь
- это
на
всю
жизнь,
я
и
мои
приятели,
мы
здесь.
I
done
did
a
lotta
shit
in
my
life,
earned
my
stripes,
I'm
out
here
Я
натворил
много
дерьма
в
своей
жизни,
заработал
свои
нашивки,
я
здесь.
All
that
dickridin'
y′all
niggas
doin′
Все
эти
чертовы
дела,
которые
вы,
ниггеры,
делаете
I
ain't
nothin′
like
them
(Like
them,
nah)
Я
совсем
не
такой,
как
они
(как
они,
нет).
I'm
a
rich
nigga,
yeah,
yeah
(Rich
nigga)
Я
богатый
ниггер,
да,
да
(богатый
ниггер).
I
came
from
the
gutter,
straight
out
the
6,
nigga,
yeah
Я
пришел
из
трущоб,
прямиком
из
6,
ниггер,
да
Do
you
know
something
′bout
hittin'
them
licks,
nigga?
Ты
что-нибудь
знаешь
о
том,
как
бить
их,
ниггер?
I
can
show
you
a
thing
or
two
′bout
whippin'
up
a
brick,
nigga
Я
могу
показать
тебе
кое-что
о
том,
как
взбивать
брикет,
ниггер
My
specialty
is
robbin'
and
I
like
to
trick
niggas
Моя
специальность-грабежи,
и
мне
нравится
обманывать
ниггеров.
Put
a
bad
bitch
on
that
nigga,
that′s
another
lick,
nigga
Приставь
плохую
сучку
к
этому
ниггеру,
это
еще
один
Лизок,
ниггер
(Uh),
anyway,
that′s
just
real
shit
(Э-э),
в
любом
случае,
это
просто
настоящее
дерьмо
I
can't
lie
′bout
anything
I
said,
that's
that
real
shit
Я
не
могу
лгать
ни
о
чем,
что
я
сказал,
это
настоящее
дерьмо.
It
started
out
with
crumbs,
then
I
got
some
bread
Все
началось
с
крошек,
а
потом
я
получил
немного
хлеба.
Dirty
beef
down
in
these
streets,
I
cross
′em
out,
they
know
I'm
dead
Грязная
говядина
на
этих
улицах,
я
вычеркиваю
их,
они
знают,
что
я
мертв.
I′m
straight
up
from
the
'partments
Я
прямо
с
вечеринки.
Paradise
East,
you
know
I
gotta
represent
Рай
Ист,
ты
же
знаешь,
что
я
должен
представлять
тебя.
R.I.P.
to
all
the
ghetto
angels
from
the
'partment
Р.
И.
П.
всем
ангелам
гетто
из
"partment"
Thinking
′bout
the
time
when
Tombo
told
me
I
was
gon′
make
it
Думаю
о
том
времени,
когда
Томбо
сказал
мне,
что
у
меня
все
получится.
R.I.P.
Lil
Chicken,
man,
I
showed
him
how
to
take
shit,
damn
R.
I.
P.
Lil
Chicken,
Чувак,
я
показал
ему,
как
принимать
дерьмо,
черт
возьми
Burnin'
demon
in
a
Demon,
I
ain′t
say
that
I
was
perfect
Сжигая
демона
в
Демоне,
я
не
говорю,
что
был
идеален.
God
done
blessed
me
with
this
money
Бог
благословил
меня
этими
деньгами.
I
guess
He
feel
like
I
was
worth
it
Думаю,
он
считает,
что
я
того
стою.
Daddy,
man,
I
met
him
when
I
was
seventeen,
that
shit
hurt
me
Папочка,
Чувак,
я
познакомился
с
ним,
когда
мне
было
семнадцать,
это
дерьмо
причинило
мне
боль
Grandma
died,
it
brought
my
daddy
around,
was
that
shit
worth
it?
Бабушка
умерла,
это
привело
моего
папу,
стоило
ли
оно
того?
My
daddy
left
me
out
here
for
a
bitch,
but
I
still
forgive
him
Мой
папа
бросил
меня
здесь
из-за
сучки,
но
я
все
равно
прощаю
его.
Grown
up
to
be
a
real
gorilla,
I
ain't
shit
like
him
Выросший,
чтобы
стать
настоящей
гориллой,
я
ни
хрена
не
похож
на
него.
Take
care
of
me
and
my
whole
pack,
ain′t
nobody
tryin'
′em
Позаботься
обо
мне
и
всей
моей
стае,
никто
их
не
пробует.
Loyalty
and
love,
this
for
life,
me
and
my
dawgs,
we
out
here
Верность
и
любовь
- это
на
всю
жизнь,
я
и
мои
друзья,
мы
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Anyways
date of release
27-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.