Youv Dee - Ceci cela - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Youv Dee - Ceci cela




Ceci cela
Here and there
J'me sens dans un film, un mauvais film à la télé
I feel like I'm in a movie, a bad movie on TV
Contrôler ma vie ou laisser ma vie contrôler?
To control my life or let my life control me?
J'ai la flemme, pas la peine, pas la peine
I'm lazy, it's not worth it, it's not worth it
Le chemin est long et demain est court, le chemin est boueux mais té-ma la paire
The road is long and tomorrow is short, the road is muddy but I'm strong
J'passe mon temps à courir, ma te-tê a tourné, mais qui va me sauver? Qui à part moi-même?
I spend my time running, my head is spinning, but who will save me? Who but myself?
Toute les secondes, j'suis indécis, j'refais le monde avec des "si"
Every second, I'm indecisive, I remake the world with "if only"
J'me comporte comme un imbécile, comme si j'étais toujours déçu
I behave like an idiot, as if I was always disappointed
Quoi qu'il arrive, j'dois faire les sous, quoi qu'il arrive, ça s'arrête plus
Whatever happens, I have to make money, whatever happens, it doesn't stop
Plus je grandis, plus j'deviens fou, hey
The more I grow up, the more I go crazy, hey
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Marcher sur un fil et passer pour un intello
Walking a tightrope and passing for an intellectual
Tous dans un asile, être camisolé comme tout l'monde
Everyone in an asylum, being straitjacketed like everyone else
J'ai la flemme, pas la peine, pas la peine
I'm lazy, it's not worth it, it's not worth it
Qui croyait en nous? Qui croyait en moi? Papillon est rose, papillon est noir
Who believed in us? Who believed in me? The butterfly is pink, the butterfly is black
T'façon on va pourrir, t'façon on va voir, avant j'aurai tout dit, j'aurai fait mon taf
Anyway, we're going to rot, anyway we're going to see, before then I'll have said everything, I'll have done my job
Toutes les secondes j'suis indécis, j'refais le monde avec des "si"
Every second I'm indecisive, I remake the world with "if only"
J'me comporte comme un imbécile, comme si j'étais toujours déçu
I behave like an idiot, as if I was always disappointed
Quoiqu'il arrive, j'dois faire les sous, quoiqu'il arrive, ça s'arrête plus
Whatever happens, I have to make money, whatever happens, it doesn't stop
Plus je grandis, plus j'deviens fou, hey
The more I grow up, the more I go crazy, hey
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela
Pretend, like this, this, that
Fais comme ci, comme ça, ceci, cela (ah)
Pretend, like this, this, that (ah)





Writer(s): Jamal Thioune, Ysos


Attention! Feel free to leave feedback.