Lyrics and translation Yugopolis feat. Maciej Maleńczuk - Ostatnia Nocka feat. Maciej Maleńczuk
Boli
mnie
głowa
i
nie
mogę
spać,
У
меня
болит
голова
и
я
не
могу
спать,
Chociaż
dokoła
wszyscy
już
posnęli,
Хотя
вокруг
все
уже
заснули.,
Nie
mogę
leżeć
a
nie
mogę
wstać,
Я
не
могу
лежать
и
не
могу
встать,
Mija
ostatnia
nocka
w
mojej
celi.
Это
последняя
ночь
в
моей
камере.
Tylko
noc,
noc,
noc,
płoną
światła
lamp,
Только
ночь,
ночь,
ночь,
горят
огни
лампы,
Nocny
reflektor
teren
przeczesuje,
Ночной
прожектор
область
прочесывает,
Owo
światło
to
jak
ja
dobrze
znam,
Этот
свет,
как
я
хорошо
знаю,
Nigdy
nie
gaśnie
ktoś
zawsze
obserwuje.
Никогда
не
гаснет
кто-то
всегда
наблюдает.
Nie
wiem
czy
wierzę
jej
czy
nie
wierzę,
Не
знаю,
верю
я
ей
или
нет.,
Wierzę
jej
czy
nie
wierzę.
Я
ей
верю
или
не
верю.
Ostatnia
doba
jutro
będę
tam,
Последний
день
завтра
я
буду
там,
Ale
na
razie
ciągle
jestem
tutaj,
Но
пока
я
все
еще
здесь,
Nie
mogę
leżeć
a
nie
mogę
spać,
Я
не
могу
лежать
и
не
могу
спать,
"Gad"
po
"betonce"
kamaszami
stuka.
"Гад"
по
"бетонке"
камашами
стучит.
Tylko
noc,
noc,
noc,
płoną
światła
ramp,
Только
ночь,
ночь,
ночь,
горящие
огни
рампы,
Nocny
reflektor
teren
przeczesuje,
Ночной
прожектор
область
прочесывает,
Owo
światło
to
jak
ja
dobrze
znam,
Этот
свет,
как
я
хорошо
знаю,
Nigdy
nie
gaśnie
ktoś
zawsze
obserwuje.
Никогда
не
гаснет
кто-то
всегда
наблюдает.
Nie
wiem
czy
wierzę
jej
czy
nie
wierzę,
Не
знаю,
верю
я
ей
или
нет.,
Wierzę
jej
czy
nie
wierzę.
Я
ей
верю
или
не
верю.
Boli
mnie
głowa
i
nie
mogę
spać,
У
меня
болит
голова
и
я
не
могу
спать,
Chociaż
dokoła
wszyscy
już
posnęli,
Хотя
вокруг
все
уже
заснули.,
Nie
mogę
leżeć
a
nie
mogę
wstać,
Я
не
могу
лежать
и
не
могу
встать,
Parę
lat
życia
darmo
diabli
wzięli
Несколько
лет
жизни
бесплатно,
черт
возьми
Tylko
noc,
noc,
noc,
płoną
światła
ramp,
Только
ночь,
ночь,
ночь,
горящие
огни
рампы,
Nocny
reflektor
teren
przeczesuje,
Ночной
прожектор
область
прочесывает,
Owo
światło
to
jak
ja
dobrze
znam,
Этот
свет,
как
я
хорошо
знаю,
Nigdy
nie
gaśnie
ktoś
zawsze
obserwuje.
Никогда
не
гаснет
кто-то
всегда
наблюдает.
Nie
wiem
czy
wierzę
jej
czy
nie
wierzę,
Не
знаю,
верю
я
ей
или
нет.,
Wierzę
jej
czy
nie
wierzę.
Я
ей
верю
или
не
верю.
Gdy
przyjdzie
ranek
stanę
u
twych
bram,
Когда
придет
утро,
я
встану
у
твоих
ворот,
Się
pożegnałem
bez
do
widzenia,
Я
попрощался
без
прощания,
Nie
wiem
czy
będziesz
tam,
Я
не
знаю,
будешь
ли
ты
там,
Nie
ma
znaczenia
wychodzę
z
więzienia.
Неважно,
что
я
выхожу
из
тюрьмы.
Tylko
noc,
noc,
noc,
płoną
światła
ramp,
Только
ночь,
ночь,
ночь,
горящие
огни
рампы,
Nocny
reflektor
teren
przeczesuje,
Ночной
прожектор
область
прочесывает,
Owo
światło
to
jak
ja
dobrze
znam,
Этот
свет,
как
я
хорошо
знаю,
Nigdy
nie
gaśnie
ktoś
zawsze
obserwuje.
Никогда
не
гаснет
кто-то
всегда
наблюдает.
Nie
wiem
czy
wierzę
jej
czy
nie
wierzę,
Не
знаю,
верю
я
ей
или
нет.,
Wierzę
jej
czy
nie
wierzę.
Я
ей
верю
или
не
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miroslaw Maciej Malenczuk, Momcilo Bajagic
Album
2012
date of release
05-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.