Lyrics and translation Yung Baby Tate - New Girl
I'm
a
whole
new
girl
now
Теперь
я
совсем
другая
девушка.
Ever
since
I
got
the
bankroll,
it's
been
a
whole
new
world
now
С
тех
пор,
как
я
получил
банкролл,
это
был
совершенно
новый
мир.
I
fly
private,
they
fly
kites
Я
летаю
на
частном
самолете,
а
они
летают
на
воздушных
змеях.
I
wouldn't
trade
places
to
save
my
life
Я
бы
не
поменялся
местами,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
Blew
up
in
their
faces,
so
they
hatin'
Взорвался
им
в
лицо,
так
что
они
ненавидят
меня.
But
I
need
blue
faces,
tell
'em
pay
my
price
Но
мне
нужны
синие
лица,
скажи
им,
чтобы
они
заплатили
мою
цену.
200,
300,
yeah,
yeah,
that's
four
200,
300,
Да,
да,
это
четыре.
I
need
some
money,
oh,
blue
money,
oh
Мне
нужны
деньги,
о,
голубые
деньги,
о
Green
money,
yeah,
yeah,
need
more
Зеленые
деньги,
да,
да,
нужно
больше.
Countin'
all
these
chips'll
make
a
bitch
feel
brand
new
Пересчитав
все
эти
фишки,
сука
почувствует
себя
совершенно
новой.
Ghetto
fabulous,
I'm
rockin'
big
hoops,
yeah,
they
bamboos
Сказочное
гетто,
я
качаю
большие
обручи,
да,
это
бамбук.
With
a
blonde
hairdo,
fresher
than
my
shampoo
Со
светлой
прической,
более
свежей,
чем
мой
шампунь.
I'll
make
a
fella
wanna
stay
forever
just
like
a
tattoo
Я
заставлю
парня
захотеть
остаться
навсегда,
как
татуировка.
I've
been
drinkin'
Jack
for
the
past
three
days
Я
пью
Джека
последние
три
дня.
They
be
tryna
Jack
my
swag,
they
can't
Они
пытаются
украсть
мой
Хабар,
но
не
могут
They
say
I'm
a
blast
from
my
past
like
the
'80s
Они
говорят,
что
я
взрыв
из
своего
прошлого,
как
в
80-е
годы.
He
grippin'
on
my
ass
'cause
it's
smooth
like
a
baby's
Он
сжимает
мою
задницу,
потому
что
она
гладкая,
как
у
ребенка.
And
they
call
me
Yung
Baby,
he
call
me
Big
Mama
И
они
зовут
меня
Юнг
Бэби,
а
он
зовет
меня
большой
мамой.
I
bring
the
big
drama,
and
then
I
dip
on
'em
Я
устраиваю
большую
драму,
а
потом
погружаюсь
в
нее.
I
put
my
hand
on
his
hip,
I
can
tell
he
got
the
clip
on
him
Я
кладу
руку
ему
на
бедро,
я
могу
сказать,
что
у
него
есть
обойма.
I'm
finna
switch
up
my
wig,
now
I'm
a
brand
new
bitch
on
'em
Я
собираюсь
сменить
свой
парик,
теперь
я
совершенно
новая
сучка
на
них.
Got
a
brand
new
swag
(brand
new
swag)
Got
a
brand
new
swag
(brand
new
swag)
And
it's
poppin',
yeah
И
она
раскачивается,
да
Everybody
wear
the
same
damn
brand
(same
damn
brand)
Все
носят
одну
и
ту
же
чертову
марку
(одну
и
ту
же
чертову
марку).
So
they
gave
me
no
option
Поэтому
они
не
оставили
мне
выбора.
I
pull
up
in
that
'what-the-fuck-is-that?
'
Я
подъезжаю
в
этом
"что-за-блядь-это-такое?
"
I
see
you
lookin'
at
my
tag,
bitch,
I'm
in
my
bag
Я
вижу,
ты
смотришь
на
мою
бирку,
сука,
я
в
своей
сумке.
I
never
been
a
copycat
Я
никогда
не
был
подражателем.
R-r-r-r-roger
that,
tell
'em
I
said
it
Р-р-р-р-вас
понял,
передайте
им,
что
я
это
сказал.
And
if
they
wanna
go
back
and
forth,
tell
'em
to
dead
it
И
если
они
захотят
ходить
туда-сюда,
скажи
им,
чтобы
они
сдохли.
'Cause
I'm
livin'
my
best
life
Потому
что
я
живу
своей
лучшей
жизнью
.
I'm
not
beefin'
with
hoes
over
clothes
no,
no
Я
не
буду
ссориться
с
мотыгами
из-за
одежды,
нет,
нет.
Don't
know
what
that's
like
Не
знаю,
каково
это.
I'm
on
the
road,
doin'
shows,
yeah,
yeah
(yeah)
Я
в
дороге,
делаю
шоу,
да,
да
(да)
I'm
in
a
brand
new
city
(new
city)
Я
в
совершенно
новом
городе
(Новом
городе).
Got
a
brand
new
wig,
and
I
might
get
some
brand
new
titties
У
меня
совершенно
новый
парик,
и
я,
возможно,
получу
несколько
совершенно
новых
сисек.
Every
time
I
pop
out,
it's
a
look
(it's
a
look
babe)
Каждый
раз,
когда
я
выскакиваю,
это
взгляд
(это
взгляд,
детка).
If
your
n
see
me,
he
gettin'
took
(gettin'
took,
hey)
Если
твой
Н
увидит
меня,
он
получит
по
заслугам
(получит
по
заслугам,
Эй).
I
already
know
these
hoes
be
shook,
as
hell
Я
уже
знаю,
что
эти
мотыги
трясутся,
как
черти.
'Cause
I
pull
up
in
a
new-new
like
atl,
yeah
Потому
что
я
подъезжаю
в
новом-новом,
как
atl,
да
I've
been
drinkin'
Jack
for
the
past
three
days
Я
пью
Джека
последние
три
дня.
(I've
been
drinkin'
Jack)
(Я
пью
Джека)
They
be
tryna
Jack
my
swag,
they
can't
Они
пытаются
украсть
мой
Хабар,
но
не
могут
(And
they
be
tryna
Jack
my
swag)
(И
они
пытаются
украсть
мой
Хабар)
They
say
I'm
a
blast
from
my
past
like
the
'80s
Они
говорят,
что
я
взрыв
из
своего
прошлого,
как
в
80-е
годы.
He
grippin'
on
my
ass
'cause
it's
smooth
like
a
baby's
Он
сжимает
мою
задницу,
потому
что
она
гладкая,
как
у
ребенка.
(Grippin',
grippin',
grippin',
grippin',
yeah)
(Хватаю,
хватаю,
хватаю,
хватаю,
да)
And
they
call
me
Yung
Baby,
he
call
me
Big
Mama
И
они
зовут
меня
Юнг
Бэби,
а
он
зовет
меня
большой
мамой.
I
bring
the
big
drama,
and
then
I
dip
on
'em
Я
устраиваю
большую
драму,
а
потом
погружаюсь
в
нее.
I
put
my
hand
on
his
hip,
I
can
tell
he
got
the
clip
on
him
Я
кладу
руку
ему
на
бедро,
я
могу
сказать,
что
у
него
есть
обойма.
(I
can
tell)
(Я
могу
сказать)
I'm
finna
switch
up
my
whip,
now
I'm
a
brand
new
bitch
on
'em
Я
собираюсь
сменить
свой
хлыст,
теперь
я
совершенно
новая
сучка
на
них.
(Brand
new
bitch
on
'em)
(Совершенно
новая
сучка
на
них)
I'm
a
brand
new
bitch
on
'em
Я
совершенно
новая
сучка
на
них.
I'm
a
brand
new
bitch
on
я
совершенно
новая
сучка.
Brand
new
bitch
on
'em
На
них
новенькая
сучка.
I'm
a
brand
new
bitch,
brand
new
bitch
on
'em
Я
совершенно
новая
сучка,
совершенно
новая
сучка
на
них.
Brand
new
bitch,
brand
new
bitch
on
'em
Совершенно
новая
сука,
совершенно
новая
сука
на
них.
I
don't
wanna
talk
about
the
past,
I'm
on
that
new-new
Я
не
хочу
говорить
о
прошлом,
я
занимаюсь
этим
новым-новым.
See
me
and
I
skrrt
off,
on
that
ass
I'm
like
excuse
you
Увидишь
меня,
и
я
скррртнусь,
на
этой
заднице
я
такой:
"извини".
Yeah,
I'm
on
that
new-new,
on
that
new-new
Да,
я
нахожусь
на
этом
новом-новом,
на
этом
новом-новом
New-new,
I'm
on
that
new-new
Новый-новый,
я
на
этом
новом-новом.
Yeah,
I'm
on
that
new-new,
on
that
new-new
Да,
я
нахожусь
на
этом
новом-новом,
на
этом
новом-новом
On
that
new-new,
yeah,
I'm
on
that
new-new
На
этом
новом-новом,
да,
я
на
этом
новом-новом
I'm
on
that
n-e-w
Я
нахожусь
на
этой
н-е-ш-ш-ш-ш-ш-ш
I'm
newer
than
the
bitch
that's
layin'
right
up
under
you
Я
новее
той
сучки,
что
лежит
прямо
под
тобой.
I'm
cooler
than
a
fridge,
I'm
hotter
than
a
summer
too
Я
холоднее,
чем
холодильник,
и
жарче,
чем
лето.
And
I
don't
give
a
fuck
'bout
numbers
if
it's
one
or
two
И
мне
плевать
на
цифры,
даже
если
это
один
или
два.
Baby
Tate
is
comin'
through
Малышка
Тейт
идет
ко
мне.
Like
I
got
a
brand
new
job
Как
будто
у
меня
новая
работа.
Got-damn,
I
just
got
a
brand
new
broad
У
меня
...
черт,
у
меня
только
что
появилась
новая
баба.
Like
I
hit
a
brand
new
scam,
new
fraud
Как
будто
я
попал
в
совершенно
новую
аферу,
новое
мошенничество
I'm
actin'
brand
new
like
damn,
who
y'all?
Я
веду
себя
совершенно
по-новому,
как
черт,
кто
вы
все?
(Who
the
fuck
are
you?
I
don't
know,
bitch)
(Кто
ты
такая,
черт
возьми?
- я
не
знаю,
сука)
Laughin'
at
the
haters
'cause
they
stay
on
some
old
shit
Смеюсь
над
ненавистниками,
потому
что
они
сидят
на
каком-то
старом
дерьме.
Knew
he
was
a
player
'cause
he
came
in
an
old
whip
(skrrt,
skrrt)
Я
знал,
что
он
игрок,
потому
что
он
пришел
в
старом
хлысте
(скррт,
скррт).
Dancin'
on
him
and
I
felt
the
clip
on
both
hips
Я
танцевала
на
нем
и
чувствовала
зажим
на
обоих
бедрах.
Flirtin'
right
in
front
of
his
girl,
I'm
a
bold
bitch
Флиртую
прямо
перед
его
девушкой,
я
дерзкая
стерва.
These
n
for
everybody,
they
all
get
took
Эти
n
для
всех,
их
всех
забирают.
I
don't
wanna
talk
about
the
past
I'm
on
that
new-new
(new
shit)
Я
не
хочу
говорить
о
прошлом,
я
занимаюсь
этим
новым-новым
(новым
дерьмом).
I'm
on
that
new-new,
Я
нахожусь
на
этом
новом-новом,
Pull
up
in
that
new-new,
new-new
(new
shit,
new
shit)
Подъезжай
в
этом
новом-новом,
новом-новом
(новом
дерьме,
новом
дерьме).
Snatch
a
bitch
chain
up
like
new-new
(new
shit,
new
shit)
Хватай
сучку
цепью,
как
новую-новую
(новое
дерьмо,
новое
дерьмо).
Don't
know
where
I
came
from
like
new-new
(new
shit)
Не
знаю,
откуда
я
взялся,
как
Нью-Нью
(новое
дерьмо).
Yeah,
I'm
on
that
new-new,
on
that
new-new
(on
that
new
shit)
Да,
я
нахожусь
на
этом
новом-новом,
на
этом
новом-новом
(на
этом
новом
дерьме).
New-new,
I'm
on
that
new-new
(on
that
new
shit)
Нью-Нью,
я
нахожусь
на
этом
новом-новом
(на
этом
новом
дерьме).
Yeah,
I'm
on
that
new-new,
on
that
new-new
(on
that
new
shit)
Да,
я
нахожусь
на
этом
новом-новом,
на
этом
новом-новом
(на
этом
новом
дерьме).
On
that
new-new,
yeah,
I'm
on
that
new-new
(I'm
on
that
new
shit)
На
этом
новом-новом,
да,
я
на
этом
новом-новом
(я
на
этом
новом
дерьме).
I'll
be
more
than
a
lover,
more
than
a
woman
Я
буду
больше,
чем
любовник,
больше,
чем
женщина.
More
than
your
lover
Больше,
чем
твой
любовник.
I'll
be
more
than
a
lover
Я
буду
больше,
чем
любовник,
More
than
a
woman,
more
than
enough
for
you
(I
wanna
be
more)
больше,
чем
женщина,
больше,
чем
достаточно
для
тебя
(я
хочу
быть
больше).
More
than
a
lover,
more
than
a
woman
Больше,
чем
любовник,
больше,
чем
женщина.
Even
more
under
covers
Даже
больше
под
одеялом.
I'll
be
more
than
a
lover,
more
than
a
woman
Я
буду
больше,
чем
любовник,
больше,
чем
женщина.
More
than
enough
for
you
Для
тебя
этого
более
чем
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Girls
date of release
05-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.