Cat Stevens - 100 I Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cat Stevens - 100 I Dream




They brang us up with hornns and hollywooden songs
Они разбудили нас рогами и песнями из остролистного дерева.
Dead snakes and poisoned wisdoms between our teeth
Мертвые змеи и отравленные мудрости между нашими зубами.
The evil that's been done sitll is carrying on
Зло, которое было совершено, продолжается.
And on this night there'll be no peace
И этой ночью не будет покоя.
The old leaders' bones still beat on our homes
Кости старых вождей все еще бьются о наши дома.
They built our life before us, we had no choice
Они построили нашу жизнь до нас, у нас не было выбора.
The evil that's been done still is carring on
Зло, которое было сделано, все еще продолжается.
And when they're done we will be the voice
И когда они закончат, мы будем голосом.
Blue bird on a rock, slow wind blowing soft
Синяя птица на скале, медленный мягкий ветер дует.
Across the bare face of the sleeping lake
По голому лицу спящего озера.
Rise up and be free, voice whispered to me
"Встань и будь свободен", - шептал мне голос.
And in this way you will awake
И таким образом ты пробудишься.
Go climb up a hill, stand perfectly still
Поднимитесь на холм, стойте совершенно неподвижно.
And silently soak up the day
И тихо впитывать день.
Don't rush and don't you roam, don't feel so alone
Не спеши и не скитайся, не чувствуй себя таким одиноким.
And in this way you will awake
И таким образом ты пробудишься.
And in this way you will awake
И таким образом ты пробудишься.
And this way you will awake
И таким образом ты проснешься.
Pick up the pieces you see before you
Собери осколки, которые видишь перед собой.
Don't let your weaknesses destroy you
Не позволяй слабостям разрушить тебя.
You know wherever you go the world will follow
Ты знаешь, куда бы ты ни пошел, мир последует за тобой.
So let your reasons be true to you
Так что пусть твои доводы будут верны тебе.
Stay close to your friends up until the end
Оставайся рядом со своими друзьями до самого конца
And when they know that you feel the same way
И когда они знают что ты чувствуешь то же самое
Rise up and be free and die happily
Восстань, стань свободным и умри счастливым.
And in this way you will awake
И таким образом ты пробудишься.
And in this way you will awake
И таким образом ты пробудишься.
And this way you will awake
И таким образом ты проснешься.





Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM


Attention! Feel free to leave feedback.