Lyrics and translation Yusuf Güney - İki Romantik Deli (Enstrumantal)
Biz
iki
inatcı
deli
iki
serseri
Мы
два
упрямых
сумасшедших
двух
бродяг
Biz
seninle
kışa
girmiş
yaz
çiçekleri
Мы
с
тобой
вошли
в
зиму,
летние
цветы
Şimdi
ayrı
şehirlerde
deliler
gibi
Теперь
они
сумасшедшие
в
разных
городах
Bekledim
senin
sevgini
Я
ждал
твоей
любви
Hayattan
çok
yoruldum
Я
так
устала
от
жизни
Bilinmez
oldum
bu
genç
yaşımda
Я
был
неизвестен
в
этом
молодом
возрасте
Gülen
bu
gözlerim
Эти
мои
улыбающиеся
глаза
Gülmeye
umutsuz
sen
gelinceydi
Что
касается
тебя,
я
отчаянно
пытался
смеяться.
Tut
ellerimden
hayatı
tut
yüreğinden
Держи
жизнь
в
моих
руках,
держи
жизнь
в
своем
сердце
Bize
lütfedilen
bu
aşkı
al
gel
Прими
эту
любовь,
которую
ты
нам
даровал,
приди
Gönlüme
koy
gel
tek
sevdiğim
Положи
в
мое
сердце
все,
что
я
люблю
Biz
iki
inatcı
deli
iki
serseri
Мы
два
упрямых
сумасшедших
двух
бродяг
Biz
seninle
kışa
girmiş
yaz
çiçekleri
Мы
с
тобой
вошли
в
зиму,
летние
цветы
Şimdi
ayrı
şehirlerde
deliler
gibi
Теперь
они
сумасшедшие
в
разных
городах
Bekledim
senin
sevgini
Я
ждал
твоей
любви
Sensiz
günleri
ömrümden
siliyorum
ben
Я
стираю
дни
из
своей
жизни
без
тебя
Daha
çok
yanacağımı
biliyorum
ben
Я
знаю,
что
буду
гореть
больше,
чем
я
İkimizi
kurtarmanı
diliyorum
ben
Я
желаю,
чтобы
ты
спас
нас
обоих.
Aşkım
güçlü
ölümden
Моя
любовь
сильна
от
смерти
Sensiz
iken
ağlıyorum
Я
плачу
без
тебя
Beter
bir
hale
bağlıyorum
Я
связываю
это
с
чем-то
худшим
Güzel
günlerin
hatrına
dön
gel
Возвращайся
к
добрым
дням
Herşeyi
yak
gel
tek
sevdiğim
Сожги
все,
что
я
люблю,
все,
что
я
люблю,
Biz
iki
romantik
deli
iki
serseri
Мы
два
романтических
сумасшедших
двух
бродяг
Biz
seninle
kışa
girmiş
yaz
çiçekleri
Мы
с
тобой
вошли
в
зиму,
летние
цветы
Şimdi
ayrı
şehirlerde
deliler
gibi
Теперь
они
сумасшедшие
в
разных
городах
Bekledim
senin
sevgini
Я
ждал
твоей
любви
Sensiz
günleri
ömrümden
siliyorum
ben
Я
стираю
дни
из
своей
жизни
без
тебя
Daha
çok
yanacağımı
biliyorum
ben
Я
знаю,
что
буду
гореть
больше,
чем
я
İkimizi
kurtarmanı
diliyorum
ben
Я
желаю,
чтобы
ты
спас
нас
обоих.
Aşkım
güçlü
ölümden
Моя
любовь
сильна
от
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Sanibelli, Hakki Yalcin, Yusuf Guney
Attention! Feel free to leave feedback.