Lyrics and translation Yuvan Shankar Raja feat. Priya Jerson - Mazhai Megam
மழை
மேகம்
நீயடா
Дождевая
туча
неяда
உன்
தேசம்
நானடா
Твоя
нация-Нанада.
மடி
மேலே
சேர்கிறாய்
Присоединяйтесь
к
сгибу
புல்லாங்குழல்
நானடா
Флейта
Нанада
புயல்
போலவே
நீயடா
Ты
словно
буря.
இசையே
இசையாய்
Музыка
есть
музыка.
மோகம்
நான்
கொண்டாலுமே
У
меня
есть
страстное
увлечение
தாகம்
நீ
எந்நாளுமே
Ты
когда
нибудь
испытывал
жажду
தேடும்
விரல்கள்
Ищущие
пальцы
அது
போதுமே
போதுமே
Этого
достаточно
и
достаточно.
இதழ்
சேரும்
நேரமே
Пришло
время
присоединиться
к
журналу
உண்டாகும்
தீயில்
காயவா
Пожар,
вызвавший
травму.
உன்
மீது
தேனாய்
உருகவா
Растопи
мед
на
тебе.
இது
நீளுமே
நீளுமே
Это
долго
и
долго.
உறங்காமலே
போகுமே
Никогда
не
спи.
நாம்
காதல்
செய்வோம்
இரவெல்லாம்
Мы
будем
заниматься
любовью
всю
ночь.
உன்
தேகம்
தா
Ваш
поиск
Тха
அசைந்தால்
இசைந்தால்
களிப்பேனே
Если
ты
встряхнешься
и
настроишься,
ты
будешь
в
восторге.
அசையும்
விசையில்
துடிப்பேனே
Бит
в
тональности
аниме
படர்ந்தால்
தொடர்ந்தால்
களைப்பேனே
Если
ты
продолжишь,
ты
устанешь.
இதழ்
வேர்க்கும்
பூவடி
Журнал
потная
попка
தொடர்ந்திடும்
முத்தங்கள்
Продолжающиеся
поцелуи
பறந்திடும்
பித்தங்கள்
Летящая
желчь
குளிர்ந்திடும்
தீ
Охлаждающий
огонь
நீ
தா
மேனி
Урожденный
Тха
Мэнни
இதழ்
வழி
குற்றங்கள்
Преступления
журнального
пути
இலக்கண
மிச்சங்கள்
Остатки
грамматики
புரிவோம்
இனிதான்
நாமே
Буривом
больше
не
мы.
ஹேய்...
அது
போதுமே
போதுமே
Эй...
этого
достаточно
и
достаточно.
இதழ்
சேரும்
நேரமே
Пришло
время
присоединиться
к
журналу
உண்டாகும்
தீயில்
காயவா
Пожар,
вызвавший
травму.
உன்
மீது
நானும்
படரவா
Я
так
горжусь
тобой
இது
நீளுமே
நீளுமே
Это
долго
и
долго.
உறங்காமலே
போகுமே
Никогда
не
спи.
நாம்
காதல்
செய்வோம்
இரவெல்லாம்
Мы
будем
заниматься
любовью
всю
ночь,
என்னோடு
நீ
வா...
ты
пойдешь
со
мной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yuvan shankar raja
Attention! Feel free to leave feedback.