Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Yves Duteil
Le petit pont de bois
Translation in Russian
Yves Duteil
-
Le petit pont de bois
Lyrics and translation Yves Duteil - Le petit pont de bois
Copy lyrics
Copy translation
Tu
te
souviens
du
pont
Ты
помнишь
мост
Qu'on
traversait
naguère
Как
мы
въезжали
в
прошлом
Pour
passer
la
rivière
Чтобы
переправиться
через
реку
Tout
près
de
la
maison
Рядом
с
домом
Le
petit
pont
de
bois
Маленький
деревянный
мост
Qui
ne
tenait
plus
guère
Который
уже
почти
не
держался
Que
par
un
grand
mystère
Только
великой
тайной
Et
deux
piquets
tout
droits
И
два
прямых
колья
Le
petit
pont
de
bois
Маленький
деревянный
мост
Qui
ne
tenait
plus
guère
Который
уже
почти
не
держался
Que
par
un
grand
mystère
Только
великой
тайной
Et
deux
piquets
tout
droits
И
два
прямых
колья
Si
tu
reviens
par
là
Если
ты
вернешься
туда
Tu
verras
la
rivière
Ты
увидишь
реку
Et
j'ai
refait
en
pierre
И
я
переделал
его
в
камень
Le
petit
pont
de
bois
Маленький
деревянный
мост
Puis
je
l'ai
recouvert
Затем
я
накрыл
его
De
rondins
de
bois
vert
Из
зеленых
деревянных
бревен
Pour
rendre
à
la
rivière
Чтобы
добраться
до
реки
Son
vieil
air
d'autrefois
Его
прежний
вид
Puis
je
l'ai
recouvert
Затем
я
накрыл
его
De
rondins
de
bois
vert
Из
зеленых
деревянных
бревен
Pour
rendre
à
la
rivière
Чтобы
добраться
до
реки
Son
vieil
air
d'autrefois
Его
прежний
вид
Puis
je
l'ai
recouvert
Затем
я
накрыл
его
De
rondins
de
bois
vert
Из
зеленых
деревянных
бревен
Pour
rendre
à
la
rivière
Чтобы
добраться
до
реки
Son
vieil
air
d'autrefois
Его
прежний
вид
Elle
suit
depuis
ce
temps
Она
следит
за
этим
с
тех
пор
Son
cours
imaginaire
Его
воображаемый
курс
Car
il
ne
pleut
plus
guère
Потому
что
дождя
больше
нет
Qu'une
ou
deux
fois
par
an
Только
один
или
два
раза
в
год
Mais
dans
ce
coin
de
terre
Но
в
этом
уголке
Земли
Un
petit
pont
bizarre
Странный
маленький
мостик
Enjambe
un
nénuphar
Облетает
водяную
лилию
Au
milieu
des
fougères
Среди
папоротников
Mais
dans
ce
coin
de
terre
Но
в
этом
уголке
Земли
Un
petit
pont
bizarre
Странный
маленький
мостик
Enjambe
un
nénuphar
Облетает
водяную
лилию
Au
milieu
des
fougères
Среди
папоротников
Pour
aller
nulle
part
Чтобы
никуда
Et
pourtant
j'en
suis
fier
И
все
же
я
горжусь
этим
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Yves Duteil
Album
Un chemin de chansons
date of release
01-02-2010
1
Virages
2
Instants De Trève
3
Le cirque
4
Jusqu'où je t'aime
5
Ton absence
6
Pour les enfants du monde entier
7
La Mer Ressemble À Ton Amour
8
La rumeur
9
Bientôt Vingt Ans
10
Blessures d'enfance
11
Les dates anniversaires
12
La langue de chez nous
13
Bébé soleil
14
Autour d'elle
15
La tibétaine
16
Dreyfus
17
Le simple fait que tu existes
18
Pour que tu ne meures pas
19
L'île de Toussaint
20
Apprendre...
21
Avoir et être
22
Lettre à mon père
23
Retour d'Asie
24
Si j'étais ton chemin
25
La Statue D'ivoire
26
Les gens sans importance
27
J'ai le cœur en bois
28
Marie merveille - Marie bonheur
29
L'écritoire
30
J'attends
31
Les Batignolles
32
Le petit pont de bois
33
Prendre un enfant
34
Lucille et les libellules
35
Tarentelle
36
Le Mur de la Maison D'en Face
37
Clémentine Et Léon
38
La puce et le pianiste
39
La maman d'Amandine
40
Trente ans
41
Mélancolie
42
Au Parc Monceau
43
Ça n'est pas c'qu'on fait qui compte
44
Les fées
45
L'opéra
46
Hommage Au Passant D'un Soir
47
Les choses qu'on ne dit pas
48
Le Temps S'écrit Sur Ton Visage
49
Petite fille
More albums
Chemins de liberté : Les Chansons du livre
2021
Respect
2018
Le passeur de lumière - Single
2018
A l'abri du meilleur - Single
2018
Respect - Single
2018
Yves Duteil: L'essentiel
2015
Yves Duteil : L'essentiel
2015
De l'île d'Orléans jusqu'à la Contrescarpe - Anthologie de ses plus belles chansons
2014
Flagrant délice
2014
Flagrant délice
2014
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.