Lyrics and translation ZOMBIEZ feat. Young Wicked - GALGEN
Yeah,
Zombiez-Gang,
Young
Wicked
Да,
банда
зомби,
Молодые
нечестивцы
Es
ist
die
gammlige
Bande
mit
Young
Wicked
Это
веселая
банда
с
молодыми
злодеями
Stammelnde
Schlampen
mit
bangem
Biss
Запинающиеся
шлюхи
с
потрясающим
укусом
Tanzen
an
der
Stange
zu
Schande-Hits,
Zombie-shit
Танцы
на
шесте
под
позорные
хиты,
зомби-дерьмо
Verwandel'
das
Angesicht
Anti-Christ,
in
den
Adern
Schlangengift
Преобрази
лицо
антихриста,
в
жилах
змеиный
яд.
Ich
zerficke
dein
Leben
in
dem
ich
meinen
Hammer
schwing'
Я
разрушу
твою
жизнь,
размахивая
своим
молотком'
Wie
das
Amtsgericht
und
du
Pampe
bist
Как
окружной
суд
и
ты
Пампе
Eine
weitere
Dekade
hat
begonnen,
alle
meine
Wünsche
werden
wahr
Началось
еще
одно
десятилетие,
все
мои
желания
сбываются.
Erlange
die
Vollendung,
sauge
deine
Seele
Достигни
совершенства,
высоси
свою
душу.
Aus
deinem
Körper
so
wie
Shang
Tsung
Из
твоего
тела,
как
Шанг
Цунг,
Unser
Ghetto
die
Flammen
der
Höhle,
nenn
es
Brennpunkt
Наше
гетто
пламя
пещеры,
назови
это
очагом.
Mir
friert
der
Atem
in
der
Lunge
bei
der
Hitze
У
меня
дыхание
замирает
в
легких
от
жары
Meine
Geduld
geht
zu
ende,
leere
Hände
Мое
терпение
подходит
к
концу,
пустые
руки.
Ich
hänge
aus
eigenem
willen
von
der
Zimmerdecke
mit
'nem
Seil
Я
по
собственной
воле
свисаю
с
потолка
комнаты
на
веревке
Weil
ich
nicht
am
Leben
hänge
Потому
что
я
не
цепляюсь
за
жизнь,
Ich
knüpfe
mir
selber
ein
Seil
um
mich
an
den
Galgen
zu
hängen
Я
сам
завязываю
веревку,
чтобы
повеситься
на
виселице
Den
jeder
den
ich
kenne
ist
wie
ich
und
allein
auf
der
Welt
Все,
кого
я
знаю,
похожи
на
меня
и
одиноки
в
этом
мире.
Die
Schlinge
wird
geformt,
dass
alles
mit
meinen
kalten
Händen
Стропа
будет
вылеплена,
чтобы
все
было
моими
холодными
руками.
Ich
hoffe
es
ist
bald
zu
ende
und
werde
Teil
dieser
Erde
Я
надеюсь,
что
это
скоро
закончится
и
я
стану
частью
этой
земли
Binde
mir
die
Hände
auf
den
Rücken
Свяжи
мне
руки
за
спиной.
Und
ich
hoffe
jeder
weint
И
я
надеюсь,
что
все
плачут
Der
immer
meinte,
dass
ich
ängstlich
und
verrückt
bin
Который
всегда
говорил,
что
я
напуган
и
безумен
Möchte
keine
Gesänge
von
Engeln
hören,
nur
ersticken
Не
хочу
слышать
песнопения
ангелов,
просто
задыхаюсь
Nicht
da
hin
gehen
wo
das
Licht
ist
sondern
in
der
Hölle
sitzen
Не
идти
туда,
где
есть
свет,
а
сидеть
в
аду
Jeder
Schritt
auf
der
Klappleiter-Stufe
ist
ein
Каждый
шаг
на
ступеньке
складной
лестницы
- это
Schritt
in
Richtung
Zufriedenheit
Шаг
к
удовлетворению
Und
ich
hoff'
dass
es
endlich
vorbei
ist
И
я
надеюсь,
что
это,
наконец,
закончится
Denn
sie
haben
mich
schon
oft
versucht
vierzuteil'n
Потому
что
они
уже
много
раз
пытались
разделить
меня
на
четыре
части.
Und
mich
zig
Mal
erhangen
И
десятки
раз
меня
вешали.
Doch
für
Kinder
des
Schattens
hat's
nie
gereicht
Но
для
детей
тени
этого
никогда
не
было
достаточно
Wenn
du
ein
lebenlang
tot
bist
und
nur
Tote
um
dich
rum
sind
Когда
ты
мертв
на
всю
жизнь,
и
вокруг
тебя
только
мертвые
Dann
weißt
du
was
Familie
heißt,
White
Тогда
ты
знаешь,
что
такое
семья,
Белый
Wenn
alle
Stricke
reißen,
bind'
ich
mir
ein'n
Когда
все
веревки
порвутся,
я
свяжу
себя
Eine
Schlinge
um
den
Hals
und
ich
lasse
mich
fallen
Петля
на
шее,
и
я
падаю.
Verlass'
das
Leben
mit
'nem
Strick
um
den
Hals
Уходи
из
жизни
с
веревкой
на
шее
Denn
nur
er
gibt
mir
Halt,
denn
nur
er
gibt
mir
Halt
Потому
что
только
он
дает
мне
опору,
потому
что
только
он
дает
мне
опору
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
Я
повешен
на
виселице
- Покинь
долину
живых
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
häng
Я
висю
на
виселице
- Потому
что
я
не
висю
на
волоске
от
смерти
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
Я
повешен
на
виселице
- Покинь
долину
живых
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
häng
Я
висю
на
виселице
- Потому
что
я
не
висю
на
волоске
от
смерти
They
ain't
really
want
it
with
none
of
us,
Mutterficker
Они
действительно
не
хотят
этого
ни
с
кем
из
нас,
ублюдок
See
me
in
the
street
and
you
run
from
us,
Mutterficker
Увидишь
меня
на
улице,
и
ты
убежишь
от
нас,
ублюдок
You
might
think
you
sicker
than
some
of
us,
but
I'm
sicker
Ты
можешь
думать,
что
ты
больнее,
чем
некоторые
из
нас,
но
я
больнее
I've
been
killing
quicker
than
liquor
up
in
your
liver
Я
убиваю
быстрее,
чем
алкоголь
проникает
в
твою
печень
This
that
sickest
shit
that
I
heard
of
Это
самое
отвратительное
дерьмо,
о
котором
я
слышал
Y'all
know,
ich
bin
ein
Mörder
Вы
все
знаете,
я
в
порядке
I'ma
keep
the
heater
hidden
on
my
person
Я
буду
прятать
обогреватель
при
себе
Fuckin'
with
the
crew
and
bitches
ain't
worth
it
Трахаться
с
командой
и
сучками
того
не
стоит
I'ma-I'ma
load
my
shit
and
I'm
about
to
blast
Я
загружу
свое
барахло
и
собираюсь
взорваться
Me
and
Zombiez
we
rauch'
a
Glas
Я
и
Zombiez,
мы
зажигаем
вместе
Bad
bitches
I'm
about
to
smash
Крутые
сучки,
которых
я
собираюсь
разгромить
Get-get
shit
from
me
without
the
cash
Получите-получите
от
меня
дерьмо
без
наличных
Now
I'm
running
from
the
law,
'cause
I
did
my
dirt
Теперь
я
скрываюсь
от
закона,
потому
что
я
сделал
свое
черное
дело
I've
got
innocent
blood
all
on
my
shirt
На
моей
рубашке
кровь
невинных
And
if
they
run
up
on
me,
I'ma
have
to
face
the
truth
И
если
они
набросятся
на
меня,
мне
придется
посмотреть
правде
в
глаза
Let
'em
lead
me
to
the
ghettos,
can't
escape
the
noose
Пусть
они
приведут
меня
в
гетто,
я
не
смогу
избежать
петли
"Wir
sterben
nie",
that's
what
I
said
"Wir
sterben
nie",
вот
что
я
сказал
Until
they
hang
me
from
the
neck
until
I'm
dead
Пока
они
не
повесят
меня
за
шею,
пока
я
не
умру
But
in
the
grave
I
won't
find
no
rest
Но
в
могиле
я
не
найду
покоя
'Cause
the
zombie
lives
inside
my
flesh
Потому
что
зомби
живет
внутри
моей
плоти
So
I
rise
again,
alive
but
then
Итак,
я
воскресаю
снова,
живой,
но
потом
Motherfucker,
I'ma
sin
and
die
again
Ублюдок,
я
согрешу
и
умру
снова
Can't
nobody
hide
from
him,
the
night
begins
Никто
не
сможет
спрятаться
от
него,
ночь
начинается
I'ma
roll
the
dice
and
win
and
I'ma
grin
Я
брошу
кости
и
выиграю,
и
я
буду
улыбаться
Think
about
the
bodies
that
are
bloody,
then
the
arteries,
I
cut
it
Подумай
о
телах,
которые
в
крови,
потом
о
артериях,
я
перережу
их
Then
I
probably
will
love
it
if
I
get
to
kill
a
little
more
Тогда
мне,
наверное,
понравится,
если
я
убью
еще
немного
Shawty
in
the
trunk
and
I
know
I'ma
have
to
dump
it
Малышка
в
багажнике,
и
я
знаю,
что
мне
придется
ее
выбросить
Bitch,
I'm
lookin'
at
my
enemies,
I
feel
like
I'm
invincible
Сука,
я
смотрю
на
своих
врагов,
я
чувствую
себя
непобедимым
Wake
up
with
a
zombie
mask
coverin'
my
face
(Uh)
Просыпаюсь
с
маской
зомби
на
лице
(Ух)
Motherfuckers
running,
but
nobody
can
escape
us
Ублюдки
бегут,
но
никто
не
может
убежать
от
нас
Ain't
nobody
praying,
'cause
nobody's
gonna
save
us
Разве
никто
не
молится,
потому
что
никто
нас
не
спасет
I'ma
be
a
zombie
every
motherfucking
day,
Young
Wicked
Я
буду
зомби
каждый
гребаный
день,
молодой
злой
Wenn
alle
Stricke
reißen,
bind'
ich
mir
ein'n
Когда
все
веревки
порвутся,
я
свяжу
себя
Eine
Schlinge
um
den
Hals
und
ich
lasse
mich
fallen
Петля
на
шее,
и
я
падаю.
Verlass'
das
Leben
mit
'nem
Strick
um
den
Hals
Уходи
из
жизни
с
веревкой
на
шее
Denn
nur
er
gibt
mir
Halt,
denn
nur
er
gibt
mir
Halt
Потому
что
только
он
дает
мне
опору,
потому
что
только
он
дает
мне
опору
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
Я
повешен
на
виселице
- Покинь
долину
живых
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
häng
Я
висю
на
виселице
- Потому
что
я
не
висю
на
волоске
от
смерти
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
Я
повешен
на
виселице
- Покинь
долину
живых
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
häng
Я
висю
на
виселице
- Потому
что
я
не
висю
на
волоске
от
смерти
Friss
meine
Seele,
ich
bin
nicht
mehr
am
Leben
Сожри
мою
душу,
меня
больше
нет
в
живых.
Und
die
giftgrünen
Krähen
knabbern
den
Strick
von
der
Kehle
И
ядовито-зеленые
вороны
откусывают
веревку
от
его
горла.
Ich
vermiss
deine
Nähe
nicht,
fick-fick
diesen
Benedikt
Я
не
скучаю
по
твоей
близости,
трахни
этого
Бенедикта
G-Gott,
ist
ein
Loch
und
verschlingt
den
Planeten
(Ey)
Всевышний,
это
дыра,
которая
пожирает
планету
(Эй).
Alle
meine
Träume
sind
vergessen,
denn
ich
wollte
lieber
fressen
Все
мои
мечты
забыты,
потому
что
я
предпочел
бы
есть
Heute
fall'
ich
auf
die
Knie
vor
dem
Galgen
(Ey)
Сегодня
я
падаю
на
колени
перед
виселицей
(Эй).
Und
ziehe
durchtriebene
И
тащи
пропитанные
Riesige
Linien
vorm
Spiegel
durch
biblische
Seiten
(Ey)
Огромные
линии
перед
зеркалом
через
библейские
страницы
(Эй)
Sie
konnten
uns
Liebe
nie
zeigen,
hielten
die
Tiere
alleine
Они
никогда
не
могли
показать
нам
любовь,
держали
животных
одних.
Deshalb
verlieren
wir
Halt
und
nähren
uns
gierig
Вот
почему
мы
теряем
хватку
и
жадно
питаемся
Allein
für
meine
Familien
zerfall'
ich
wieder
und
wieder
Только
ради
своих
семей
я
снова
и
снова
распадаюсь.
Verbleibe
hier
in
der
Tiefe
der
Einsicht
bin
ich
geboren
Оставайся
здесь,
в
глубине
прозрения,
я
рожден,
Ich
ess
für
jedes
dunkle
Jahr
das
ihr
mir
nahmt
ein
Kind
Я
ем
по
ребенку
на
каждый
темный
год,
когда
вы
забираете
у
меня
Wir
sind
Hyänen
auf
der
Jagd
nach
einem
klaren
Sinn
Мы-гиены
в
погоне
за
ясным
смыслом
Ich
mal
mit
Periodenblut
ein
Hexagramm
(Ey,
ey)
Я
рисую
гексаграмму
кровью
периода
(Эй,
эй)
Ich
trag
die
Kette
krumm,
das
Z
steht
für
die
Zucht
des
Bösen
Я
ношу
цепь
криво,
буква
Z
означает
порождение
зла.
Mein
Herz
zerfressen
von
dem
Dreck
Мое
сердце
разъедает
грязь,
Sing
in
der
Gruft
die
Chöre
Пой
в
склепе
хоры
Die
Dämonenbrut
lädt
ein
zum
letzten
Tanz
Порождение
демонов
приглашает
на
последний
танец
Heilige
Petrus-Kreuz,
steh
wieder
auf,
mach
Jesus
stolz
Крест
Святого
Петра,
восстань
снова,
сделай
Иисуса
гордым
Wenn
alle
Stricke
reißen,
bind'
ich
mir
ein'n
Когда
все
веревки
порвутся,
я
свяжу
себя
Eine
Schlinge
um
den
Hals
und
ich
lasse
mich
fallen
Петля
на
шее,
и
я
падаю.
Verlass
das
Leben
mit
'nem
Strick
um
den
Hals
Уходи
из
жизни
с
веревкой
на
шее
Denn
nur
er
gibt
mir
Halt,
denn
nur
er
gibt
mir
Halt
Потому
что
только
он
дает
мне
опору,
потому
что
только
он
дает
мне
опору
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
Я
повешен
на
виселице
- Покинь
долину
живых
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
hänge
Я
повешен
на
виселице
- Потому
что
я
не
повешен
живым
Ich
häng
am
Galgen
- Verlass
das
Tal
der
Lebenden
Я
повешен
на
виселице
- Покинь
долину
живых
Ich
häng
am
Galgen
- Weil
ich
nicht
am
Leben
hänge
Я
повешен
на
виселице
- Потому
что
я
не
повешен
живым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maani Bruder, Tamas Bednanits, Maximilian Putnai, Christian Pook, James Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.