Zabranjeno Pusenje - Fildzan viska - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zabranjeno Pusenje - Fildzan viska




Sezdeset deveta
Шестьдесят девять
Moj stari i ja na biciklima
Мой старый и я на велосипедах
Pa pravac Ilidza, put rijeka livada
Ну направление Ilidza, путь реки луг
Gdje teferici raja iz Sarajeva
Где теферики рая из Сараево
Cebe pivara, rostilj i odbojka
Cebe пивоваров, барбекю и волейбол
Sve sareno poput cilima
Все sareno как cilima
A sa radia Plima od Indexa
А с радиоприемником от индекса
I vijesti iz Vijetnama
И новости из Вьетнама
I stari rece tad, vidis, tu svako zna
И тогда, видишь ли, все знают об этом.
Politika je prosta stvar
Политика-непростая вещь
Kafu kad zakuhas fildzan se ostavlja
Кофе когда завариваешь fildzan уходит
Ako ko naidje, jebi ga
Если кто-то найдет, трахни его
To ovdje svako zna
Это здесь каждый знает
Ref.
Ref.
To je raja iz Sarajeva
Это раджа из Сараево
To ovdje svako zna
Это здесь каждый знает
Raja iz Sarajeva
Раджа из Сараево
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева
Osamdeset cetvrte je pao snijeg
Восемьдесят четыре упал снег
I skupio se citav svijet
И собрался весь мир
Pa skije na rame i sanke u ruke
Так лыжи на плечо и сани в руки
Put rajske doline
Путь Райской долины
Begovu dzamiju nekom
Бэг Джами кому-то
Kauboju jalija prodala
Ковбой Джали продал
Strendzeri skontali da slava i novcici
Strendzeri понял, что слава и деньги
Nisu najvazniji u votazi
Они не самые важные в водазе
I stari rece tad
Vidis, sada citav svijet zna
Видишь, теперь весь мир знает
Da postoji grad
Что есть город
Gdje se kafa zakuha i fildzan ostavlja
Где варить кофе и филдзан листья
Ako ko naidje, jebi ga
Если кто-то найдет, трахни его
To ovdje svako zna
Это здесь каждый знает
Ref.
Ref.
Proljece devedeset druge
Весна девяносто других
Vreli celik raznese
Горячие celik взорвать
Sve komsiluke i sve derneke
Все komsiluke и все derneke
Kaze se, sve do sada je laz i obmana
Говорят, до сих пор ложь и обман
Zavjera ustasko-dzihadska
Заговор ustasko-dzihadska
I upali foluska
И горит foluska
I stari rece tad cisteci zgarista
И старые слова ♪♪♪
Ne zalim zutog jugu, a ni stan
Я не заливаю зутога юга и даже квартиру
Vec to vise nikada kafu kad zakuham
Я больше никогда не пью кофе, когда готовлю.
Fildzan necu ostavljat′
Я не оставлю филдзана.
Ako ko naidje, jebi ga
Если кто-то найдет, трахни его
To sada svako zna
Теперь все это знают.
To je raja iz Sarajeva
Это раджа из Сараево
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева
Raja iz Sarajeva
Раджа из Сараево
Iz moga Sarajeva
Из моего Сараева






Attention! Feel free to leave feedback.