Lyrics and translation Zachary Richard - Snake Bite Love
I
should've
known
something
was
going
on
Я
должен
был
догадаться,
что
что-то
происходит.
When
I
saw
old
Rufus
running
down
the
road;
Когда
я
увидел
старого
Руфуса,
Бегущего
по
дороге.
His
eyes
were
burning
and
his
head
on
fire,
Его
глаза
горели,
а
голова
горела.
He
couldn't
stop
mumbling
but
I
don't
know
why.
Он
не
мог
перестать
бормотать,
но
я
не
знаю
почему.
I
fled
the
palace
and
I
jumped
the
wall,
Я
сбежал
из
дворца
и
перепрыгнул
через
стену.
Spotlights
hit
me
and
I
had
to
fall,
Свет
прожекторов
ударил
в
меня,
и
мне
пришлось
упасть.
The
earth
was
trembling
so
I
had
to
freeze
Земля
дрожала,
и
мне
пришлось
замерзнуть.
And
that
voodoo
woman
kept
me
on
my
knees.
И
эта
женщина
вуду
поставила
меня
на
колени.
Snake
bite
love.
Змеиный
укус
любви.
When
she
moved
to
town
the
moon
turned
red,
Когда
она
переехала
в
город,
Луна
стала
красной.
Strange
things
dancing
round
in
my
head.
Странные
вещи
кружились
в
моей
голове.
I'm
hearing
voices
that
I
can't
see,
Я
слышу
голоса,
которых
не
вижу.
Can
anybody
tell
me
what
has
happened
to
me.
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
что
со
мной
случилось?
Snake
bite
love.
Змеиный
укус
любви.
I
don't
know
how
this
can
be,
Я
не
знаю,
как
это
может
быть.
I
got
the
fever
to
a
hundred
and
three,
У
меня
жар
до
ста
трех.
Mojo
hand
and
a
black
cat
bone,
Рука
Моджо
и
кость
черной
кошки,
She's
the
demon
that
stole
my
soul.
Она-демон,
который
украл
мою
душу.
Snake
bite
love.
Змеиный
укус
любви.
I
can't
take
this
anymore,
Я
больше
не
могу,
I
got
the
fever
to
a
hundred
and
four.
У
меня
жар
до
ста
четырех.
Black
cat
bone
and
a
mojo
hand,
Черная
кошачья
кость
и
рука
Моджо,
She's
the
demon
and
I'm
her
man.
Она-демон,
а
я
- ее
мужчина.
Snake
bite
love.
Змеиный
укус
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IAN KILMISTER, PHILIP CAMPBELL
Attention! Feel free to leave feedback.