Lyrics and translation Zambayonny - Paisaje de gigantes
Paisaje de gigantes
Пейзаж гигантов
Paisaje
de
Gigantes
Пейзаж
гигантов
La
foto
gris
de
la
ciudad
al
despedirse
Серый
город
на
прощание
словно
фотография,
Es
la
misma
foto
de
nosotros
dos
Такая
же
фотография
нас
двоих,
Dejando
a
la
intemperie
lo
posible
Оставляющая
возможное
на
милость
погоды,
Elaborando
el
duelo,
mendigándole
consuelos
al
adiós
Оплакивающая
разлуку,
просящая
утешения
у
прощального
взгляда.
Se
encendían
los
faroles
de
camino
al
aeropuerto
Зажигались
фонари
вдоль
дороги
на
пути
в
аэропорт,
Anochecía
como
un
cuento
de
la
infancia
del
amor
Смеркалось,
как
в
детстве
в
сказке
о
любви.
Mal
dormido
en
los
camiones
se
soñaba
con
aviones
Плохо
спавший
в
грузовиках,
мечтал
о
самолетах,
Nunca
se
pasaba
el
tiempo
escribiendo
siempre
en
el
mismo
renglón
Никогда
не
проводил
времени,
всегда
писал
на
одной
и
той
же
строке.
Bailando
boleros
perdedores
en
la
rambla
Танцуя
проигранные
болеро
на
набережной,
La
espera
con
brindar
se
desnudaba
Ожидание
с
тостами
обнажалось.
Me
voy
por
no
llevarte
Я
ухожу,
чтобы
не
забрать
тебя,
Que
otra
cosa
puedo
darte
siendo
yo
Что
еще
я
могу
дать
тебе,
будучи
собой?
Me
di
vuelta
una
vez
más
para
mirarte
Я
обернулся
еще
раз,
чтобы
взглянуть
на
тебя,
Imperceptible
en
un
paisaje
de
gigantes
Незаметный
в
пейзаже
гигантов.
Al
pie
de
los
andenes
У
подножия
платформ,
Las
promesas
en
bajorrelieve
sueñan
Обещания
в
барельефе
мечтают
Y
vuelven
al
mundo
un
lugar
más
habitable
И
делают
мир
более
пригодным
для
жизни.
Los
viajes
nacen
de
los
ventanales
Путешествия
рождаются
в
оконных
проемах.
Te
busco
en
la
ciudades
que
te
mando
por
postales
Я
ищу
тебя
в
городах,
которые
отправляю
тебе
в
виде
открыток.
La
discusión
siempre
perdida
con
las
vueltas
de
la
vida
Дискуссия
всегда
проиграна
с
превратностями
судьбы,
Se
ensañaba
con
nosotros
doble
filo
de
un
amor
Она
издевалась
над
нами,
обоюдоострым
мечом
любви.
Contagiado
de
tristeza
de
los
pies
a
la
cabeza
Зараженный
грустью
с
ног
до
головы,
Dando
besos
en
los
labios
como
un
juego
de
adversarios
sin
honor
Целующий
губы
как
в
игре
нечестных
противников,
Que
bailan
boleros
perdedores
en
la
rambla
Которые
танцуют
проигранные
болеро
на
набережной,
Como
si
fuese
a
no
llegar
mañana
Как
будто
завтра
не
наступит
Obviando
las
palabras
Пренебрегая
словами,
Que
hacen
daño
al
pronunciarlas
sin
valor
Которые
причиняют
боль
при
их
произнесении
без
ценности.
Me
di
vuelta
una
vez
más
para
mirarte
Я
обернулся
еще
раз,
чтобы
взглянуть
на
тебя,
Imperceptible
en
un
paisaje
de
gigantes
Незаметный
в
пейзаже
гигантов.
Al
pie
de
los
andenes
У
подножия
платформ,
Las
promesas
en
bajorrelieve
sueñan
Обещания
в
барельефе
мечтают
Y
vuelven
al
mundo
un
lugar
más
habitable
И
делают
мир
более
пригодным
для
жизни.
Los
viajes
nacen
de
los
ventanales
Путешествия
рождаются
в
оконных
проемах.
Te
busco
en
la
ciudades
que
te
mando
por
postales
Я
ищу
тебя
в
городах,
которые
отправляю
тебе
в
виде
открыток.
Que
no
puedo
olvidar
ni
conciliar
el
sueño
aquel
Что
я
не
могу
забыть
и
смириться
с
тем
сном,
Que
en
su
desvelo
te
nombró
Который
в
своем
беспокойстве
назвал
твое
имя.
Ni
abandonar
el
viaje
que
divide
el
corazón
en
dos
Ни
отказаться
от
путешествия,
которое
разрывает
сердце
надвое.
Ni
despertarme
lejos
de
la
cama
esclava
de
tu
amor
Ни
проснуться
где-то
далеко
от
постели,
раба
твой
любви.
Ni
renunciar
a
otro
querer
para
curarme
la
razón
Ни
отказаться
от
другой
любви,
чтобы
излечить
свой
разум.
Me
di
vuelta
una
vez
más
para
mirarte
Я
обернулся
еще
раз,
чтобы
взглянуть
на
тебя,
Imperceptible
en
un
paisaje
de
gigantes
Незаметный
в
пейзаже
гигантов.
Al
pie
de
los
andenes
У
подножия
платформ,
Las
promesas
en
bajorrelieve
sueñan
Обещания
в
барельефе
мечтают
Y
vuelven
al
mundo
un
lugar
más
habitable
И
делают
мир
более
пригодным
для
жизни.
Los
viajes
nacen
de
los
ventanales
Путешествия
рождаются
в
оконных
проемах.
Te
busco
en
la
ciudades
que
te
mando
por
postales
Я
ищу
тебя
в
городах,
которые
отправляю
тебе
в
виде
открыток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.