Lyrics and translation Zara Larsson - Nothing
You
can
be
quiet
Ты
можешь
молчать
You
can
deny
it
Ты
можешь
отрицать
Sit
there
in
silence
all
you
want
Можешь
молча
сидеть
там,
сколько
захочешь
Tell
me
you're
fine,
yeah
Уверяй
меня,
что
всё
хорошо,
да
Give
me
a
smile,
but
I
know
that
something
is
going
on
(ahh)
Улыбайся,
но
я-то
знаю,
что
что-то
происходит
(аа)
All
because
one
of
us
is
saying
nothing
И
всё
это
лишь
потому,
что
кто-то
из
нас
молчит
And
that's
how
it
starts
Именно
так
всё
и
начинается
Yeah,
I
know
you
well
Да,
я
хорошо
тебя
знаю
When
you
say
it's
nothing
Когда
ты
говоришь,
что
всё
нипочём
It
all
falls
apart
Всё
рушится
Yeah,
I
know
too
well
(well)
Да,
я
слишком
хорошо
знаю
(хорошо)
When
you
say
it's
nothing,
it's
never
nothing
Когда
ты
говоришь,
что
всё
нипочём,
это
никогда
не
так
It's
never
nothing
Это
никогда
не
так
Something
has
changed
when
you
say
my
name
Что-то
изменилось,
когда
ты
назвал
моё
имя
And
you're
not
the
same
man
anymore
И
раньше
ты
был
не
таким
Try
to
be
patient,
giving
you
space
Я
стараюсь
набраться
терпения,
дать
тебе
пространство
But
seems
like
your
mind's
halfway
out
the
door
(where
you
going,
baby?)
Но,
похоже,
ты
уже
одной
ногой
за
дверью
(куда
ты
собрался,
милый?)
No
more
trust
Доверие
ушло
Both
of
us
know
you're
bluffing
Мы
оба
знаем,
что
ты
блефуешь
And
that's
how
it
starts
(starts)
Именно
так
всё
начинается
(начинается)
'Cause
I
know
you
well
Ведь
я
хорошо
тебя
знаю
When
you
say
it's
nothing
(when
you
say
it's)
Когда
ты
говоришь,
что
всё
нипочём
(когда
ты
говоришь)
It
all
falls
apart
Всё
рушится
Yeah,
I
know
too
well
(when
you
say)
Да,
я
слишком
хорошо
знаю
(когда
ты
говоришь)
When
you
say
it's
nothing,
it's
never
nothing
Когда
ты
говоришь,
что
всё
нипочём,
это
никогда
не
так
It's
never
nothing
(no,
it's
never
nothin',
no,
it's
never
nothin')
Это
никогда
не
так
(нет,
это
никогда
не
так,
нет,
это
никогда
не
так)
I
wish
you
could
tell
me
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
сказал
What
you're
thinking,
what
you're
going
through
now
Что
думаешь,
через
что
сейчас
проходишь
'Cause
if
you
don't
tell
me
Ведь
если
ты
не
скажешь
мне
We
can't
fix
it,
can't
find
a
way
out
Мы
не
сможем
это
исправить,
не
найдём
выход
If
you
still
care,
want
me
there
Если
ты
всё
ещё
дорожишь
мной,
хочешь
видеть
рядом
Please
say
something
Пожалуйста,
скажи
хоть
что-нибудь
And
that's
how
it
starts
(starts,
starts)
Именно
так
всё
начинается
(начинается,
начинается)
I
know
you
well
(when
you
say)
Я
хорошо
тебя
знаю
(когда
ты
говоришь)
When
you
say
it's
nothing
(when
you
say
it's-,
ahh)
Когда
ты
говоришь,
что
всё
нипочём
(когда
ты
говоришь,
аа)
It
all
falls
apart
Всё
рушится
Yeah,
I
know
too
well
Да,
я
слишком
хорошо
знаю
When
you
say
it's
nothing,
it's
never
nothing
Когда
ты
говоришь,
что
всё
нипочём,
это
никогда
не
так
It's
never
nothing
Это
никогда
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack, Erik Hassle, Grizzly, Zara Larsson
Album
VENUS
date of release
09-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.