Lyrics and translation Zaza Fournier - Objets perdus
Il
y
a
tes
lunettes
noires
Там
твои
темные
очки.
Ce
poème
qui
te
plaisait
tant
Это
стихотворение,
которое
тебе
так
понравилось
Le
nom
de
la
fille
l′autre
soir
Имя
той
девушки
прошлой
ночью.
Et
l'audace
de
tes
17
ans
И
смелость
твоих
17
лет
Quelques
amis
oubliés
Несколько
забытых
друзей
L′horaire
de
mon
train
de
retour
Расписание
моего
обратного
поезда
Des
centaines
de
listes
en
papier
Сотни
бумажных
списков
Et
mon
amour
И
моя
любовь
Il
y
a
ton
visage
d'avant
Там
твое
прежнее
лицо.
18
parapluies
en
plastique
18
пластиковых
зонтов
L'odeur
du
cou
de
ta
maman
Запах
шеи
твоей
мамы
Tes
grandes
idées
romantiques
Твои
великие
романтические
идеи
La
grâce
parfaite
des
enfants
Совершенная
благодать
детей
Les
maladresses
du
premier
jour
Неловкость
первого
дня
Les
clefs
de
ton
appartement
Ключи
от
твоей
квартиры
Et
mon
amour
И
моя
любовь
Tous
ces
objets
que
l′on
perd
Все
эти
предметы,
которые
мы
теряем
Ont-ils
quitté
la
terre
Покинули
ли
они
землю
Quand
ils
nous
quittent
nous
Когда
они
покидают
нас,
мы
Un
million
d′objets
perdus
Один
миллион
потерянных
предметов
Qui
ne
reviennent
plus
Которые
больше
не
возвращаются
Comme
oubliés
de
tout
Как
забытые
обо
всем
La
montre
que
je
t'avais
offerte
Часы,
которые
я
тебе
подарил
Ta
valise
à
l′aéroport
Твой
чемодан
в
аэропорту
Ton
dégoût
pour
la
cigarette
Твое
отвращение
к
сигарете
Et
ton
briquet
et
ton
passeport
И
твоя
зажигалка,
и
твой
паспорт.
Un
peu
de
temps
et
de
raison
Немного
времени
и
разума
L'espoir
en
un
monde
moins
sourd
Надежда
в
менее
глухом
мире
Les
premiers
cheveux
sur
ton
front
Первые
волосы
на
твоем
лбу
Et
mon
amour
И
моя
любовь
Mes
bras
autour
de
ton
cou
Мои
руки
на
твоей
шее.
Ma
bouche
toujours
offerte
Мой
всегда
предлагаемый
рот
Les
sourires
triomphant
de
tout
Торжествующие
улыбки
над
всем
La
joie
qui
fait
tourner
la
tête
Радость,
от
которой
кружится
голова
Quelques
billets
assurément
Некоторые
билеты,
конечно,
Un
peu
de
sang-froid
chaque
jour
Немного
хладнокровия
каждый
день
Le
fil
de
tes
idées
souvent
Нить
твоих
идей
часто
Et
mon
amour
И
моя
любовь
J′ai
retrouvé
une
vieille
cassette
Я
нашел
старую
кассету
Cette
photo
de
toi
petit
Эта
фотография
тебя,
малышка
La
chanson
qu't′avais
dans
la
tête
Песня,
которая
была
у
тебя
в
голове
L'envie
de
sortir
le
samedi
Желание
выйти
на
улицу
по
субботам
Et
dans
une
valise
en
carton
И
в
картонном
чемодане
Les
mots
que
tu
ne
trouvais
plus
Слова,
которые
ты
больше
не
мог
найти
Peut-être
que
tu
avais
raison
Может
быть,
ты
был
прав
Au
fond
rien
n'est
jamais
perdu
В
глубине
души
ничто
никогда
не
теряется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Bauguil, Camille Fournier, Matthew Ker
Attention! Feel free to leave feedback.