Lyrics and translation Zdravko Čolić - Sjedni mi u krilo
Prosla
je
cijela
vjecnost
Прошла
целая
вечность
Od
kad
smo
pobjegli
iz
hladnog
kina
С
тех
пор,
как
мы
сбежали
из
холодного
кинотеатра
I
najzad
posve
sami
И,
наконец,
совершенно
один
Pomalo
pijani
od
zvijezda
i
vina.
Немного
пьян
от
звезд
и
вин.
I
okrecem,
okrecem,
okrecem
tvoju
plocu,
И
я
поворачиваю,
поворачиваю,
поворачиваю
твою
доску,
Cinim
ti
sve,
Я
делаю
все
для
тебя,
A
tebe
nocas
sve
mrzi
А
тебя
она
ненавидит
всю
ночь.
I
nekakav
ludi
te
spopao
smijeh,
И
какой-то
безумный
смех,
Ludi
smijeh.
Сумасшедший
смех.
Sta
da
radim,
hrabar
sam
u
svemu,
Что
делать,
я
храбр
во
всем,
Sta
da
radim,
od
tebe
imam
tremu
Что
мне
делать?
Sve
bi
tako
jednostavno
bilo,
Все
было
бы
так
просто,
Kad
bi
rekla:
"Sjescu
ti
u
krilo".
Если
бы
она
сказала:"я
сижу
у
тебя
на
коленях".
Sve
bi
jednostavno
bilo
Все
было
бы
просто
Kad
bi
rekla
to.
Если
бы
ты
так
сказала.
Sta
je
u
tvojoj
glavi
Что
в
твоей
голове?
Svice,
a
ti
jos
pricas
suplje
price.
Свитки,
а
ты
все
еще
рассказываешь
истории.
Ti
bi
da
igras
karte,
Ты
хочешь
играть
в
карты,
Ti
bi
da
dosipas
jos
neko
pice.
Тебе
надо
выпить
еще
чего-нибудь.
I
okrecem,
okrecem,
okrecem
istu
plocu
И
я
поворачиваю,
поворачиваю,
поворачиваю
ту
же
доску
Sto
put
u
krug
Сто
раз
в
круг
I
vec
bih
spavao
davno
i
sanjao
nesto
И
я
бы
уже
давно
спал
и
мечтал
о
чем-то
Da
ti
nisi
tu,
da
ti
nisi
tu.
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
тебя
бы
здесь
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.