Lyrics and translation Zea mays - Kukutza III
Lehengotik
hirugarrenera
С
первого
по
третий
Laugarren
pisutik
espaziora
Четвертый
этаж
в
космос
Metro
karratuetatik
kilometroetara
Квадратные
метры
в
километры
Ezerezetik
osotasunera
От
ничего
к
целостности
Txikitasunetik
handitasunera
От
малости
к
величию
Ametsetatik
errealitatera
От
мечты
к
реальности
Eskuak
altxatuz
erabakia
Решение
"Руки
вверх"
Eskuak
batuz
eraikia
Построенный
объединением
рук
Eskuak
nahastuz
zabaldua
Перетасованные
руки
Kukutza
bihotz
bat
gure
aurrean,
hutsa
betetzen
duena
Сердце
перед
нами,
которое
заполняет
пустоту
Taupadaka
esnatuz
geldirik
gaudenak
Мы
просыпаемся,
чтобы
проснуться,
чтобы
проснуться,
чтобы
проснуться,
чтобы
проснуться,
чтобы
проснуться
Taupadaka
esnatuz
lotan
gaudenak
Мы
просыпаемся
во
сне
Taupada
bakoitzaz
koloreztatu
zuri-beltza
Цвет
черно-белый
с
каждым
ударом
Taupada
bakoitzaz
irribarre
bat
Улыбка
при
каждом
ударе
Ideiak
bultzatuz
erabakia
Вдохновляющие
идеи
Ideiak
batuz
eraikia
Построенный
на
идеях
Ideiak
nahastuz
zabaldua
Смешанные
идеи
Kukutza
bihotz
bat
indarrez
betetzen
gaituena
Сердце,
которое
наполняет
нас
силой
Taupadak
esnatuz
etsita
gaudenak
Мы
просыпаемся
в
отчаянии
Taupadaka
esnatuz
minduta
gaudenak
Мы
просыпаемся
от
боли
Taupada
bakoitzaz
koloreztatu
zuri-beltza
Цвет
черно-белый
с
каждым
ударом
Taupada
bakoitzaz
irribarre
bat
Улыбка
при
каждом
ударе
-Taupadaaaaz
- Сердцебиение
-Doinua
etengabea
- Непрерывная
мелодия
-Odola
berotzean
- Согревание
крови
-Nahiz
ta
urteak
pasata
Даже
несмотря
на
то,
что
прошли
годы
Nirea,
zuena,
zaindu,
denona
baita
Позаботься
о
своем,
твоем
и
еще
раз
о
твоем.
Zenbat
denbora
ikusi
gabe
Как
долго
не
виделись
Zenbat
gau,
zenbat
gau,
ta
hauetan
zu
galde!
Сколько
ночей,
сколько
ночей,
сколько
ночей.
Esadazu
zer
berri
eh!
Расскажи
мне,
что
нового!
Nola
da
hau?
Как
это
происходит?
Egunerokotasunaren
irudi
hau
Эта
картина
повседневной
жизни
Bilatzen
zaitut
gaur
Я
ищу
тебя
сегодня
Hamar
urteko
haur
Десятилетний
ребенок
Zaunkaka
datozte
hiru
munipa,
altxau!
Есть
три
выстрела,
вставай!
Popatik
hartzen,
fenomeno,
Пошел
ты,
феномен,
Beti
zuen
alde
Всегда
на
твоей
стороне
Eskutik
helduta
daude
rap
ta
Rekalde
Они
держатся
за
руки
и
читают
рэп
Beti
berdin
hala
ere
ezberdin
Всегда
один
и
тот
же,
но
в
то
же
время
другой
Goitik
behera
ta
gora
beti
Всегда
вверх
ногами
Hainbat
kultura
batuta,
barrua.
Внутри
много
культуры.
Errekerre
ari,
emateko
bultza
Дави
на
это,
дави
на
это.
Ametsak
lortzeko
konpromezua
Стремление
к
достижению
мечты
Zutik
irauntzeko
gogortasuna
Жесткость
в
положении
стоя
Okupa,
bidea,
zuzena,
zurea
Правильный
путь,
правильный
путь,
твой
Ezarpenaren
kontrako
jokabide
Поведение,
направленное
против
истеблишмента
Okupazioa,
jarrera
Профессия,
отношение
Auzoa
berreskuratu
Восстановите
свой
район
Pertsona
bat,
etxe
bat
Один
человек,
один
дом
Kapitalaren
menpeko
mundu
honetan
Капитал
в
этом
мире
Hamar
jabedun,
baina
gutxi
dira
Их
десять,
но
их
немного
Zer?
Hemen
kukutza
Что?
Кукушка
здесь
Non?
Errekaldetik
Куда?
Берег
реки
Nola?
Bihotzez,
eta
ideiak
sinisten
Как?
Я
верю
в
свое
сердце
и
свои
идеи.
Zenbat
urte
poltsa
barruan?
Сколько
лет
в
запасе?
Tinko
ta
gogor
eutsi
kukutza!
Держи
его
крепче!
Taupadaka
esnatuz
gelditik
gaudenak
Мы
просыпаемся,
чтобы
проснуться
Taupadaka
esnatuz
lotan
gaudenak
Мы
просыпаемся
во
сне
Taupadaka
esnatuz
etsita
gaudenak
Мы
просыпаемся
в
отчаянии
Taupadaka
esnatuz
minduta
gaudenak
Мы
просыпаемся
от
боли
Taupada
bakoitzaz
koloreztatu
zuri-beltza
Цвет
черно-белый
с
каждым
ударом
Taupada
bakoitzaz
irribarre
bat
Улыбка
при
каждом
ударе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iãaki Imaz Olabarrieta, Aiora Renteria Aguirre, Asier Basabe Elvira, Ruben Gonzalez Lopez
Album
Era
date of release
07-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.