Zeca Baleiro - Nada Além (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Nada Além (Ao Vivo)




Você não quer ver nada além do seu umbigo
Вы не хотите видеть ничего, кроме своего пупка
E eu quero ver o que depois do perigo
И я хочу увидеть, что там, после того, как опасность
Você acha que ninguém sofre mais do que você
Вы думаете, что никто не страдает больше, чем вы
Talvez porque não saiba ao certo o que é sofrer
Возможно, потому, что не уверены, что страдать
Ando pelas ruas cheirando a fumaça dos motores
Ходить по улицам и нюхать дым из двигателей
Enquanto você fantasia suas dores de amores
В то время как вы фантазии ваши боли и боли любви
Você não quer ver nada além do seu mundinho
Вы не хотите видеть ничего, кроме своего мирка
E eu prefiro escrever meu próprio caminho
И я предпочел бы написать мой собственный путь
Você acha que ninguém sofre mais do que você
Вы думаете, что никто не страдает больше, чем вы
Talvez porque não saiba ao certo o que é sofrer
Возможно, потому, что не уверены, что страдать
Você sonha ser princesa em castelos fabulosos
Вы мечтаете быть принцессой на сказочные замки
Enquanto eu vago na cidade entre inocentes e criminosos
В то время как я вакантным в город среди невинных людей и преступников
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Você sonha ser princesa em castelos fabulosos
Вы мечтаете быть принцессой на сказочные замки
Enquanto eu vago na cidade entre inocentes e criminosos
В то время как я вакантным в город среди невинных людей и преступников
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Fique com os seus bonsais, seus haicais,
Оставайтесь с бонсаи, их haicais,
Sua paz, suas flores, seu jardim de inverno
Свой мир, свои цветы, свой зимний сад
Se isso é céu eu prefiro meu inferno
Если это небо, я предпочитаю, чтобы мой ад





Writer(s): Zeca Baleiro, Roberto Frejat


Attention! Feel free to leave feedback.