Lyrics and translation Zeca Baleiro - Você Não Liga Pra Mim
Você
não
liga
pra
mim,
mas
eu
ligo
Ты
мне
не
звонишь,
но
я
звоню
Você
nunca
fica
só
Ты
никогда
не
останешься
один.
O
celular
é
o
seu
melhor
amigo
Мобильный
телефон-ваш
лучший
друг
Te
convidei
pra
um
chopp
no
bar
Я
пригласил
тебя
на
Чопп
в
баре
Você
me
disse,
não,
nem
pensar!
Ты
сказал
мне,
нет,
ни
за
что!
Que
que
eu
posso
fazer
pra
você
me
notar?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
вы
меня
заметили?
Você
não
crer
em
amor
nem
paixão
Вы
не
верите
в
любовь
или
страсть
Faz
pouco
caso
do
meu
coração
Это
делает
маленький
случай
моего
сердца
Você
quer
ver
o
meu
fim
Ты
хочешь
увидеть
мой
конец
Não
diz
que
sim
Не
говори,
что
да.
Também
não
diz
que
não
Это
также
не
говорит,
что
нет
Eu
ligo
o
rádio
pra
te
esquecer
Я
включаю
радио,
чтобы
забыть
тебя
Mas
tudo
ali
me
lembra
você
Но
все
там
напоминает
мне
о
тебе
Também
vou
fazer
canções
de
amor
pra
vender
Я
также
буду
делать
песни
о
любви,
чтобы
продавать
Igual
a
mim
quanto
trouxa
que
tem
Как
и
я,
как
маггл,
который
имеет
Que
se
apaixona
e
chora
também
Который
влюбляется
и
тоже
плачет
Você
quer
ser
o
meu
mal
Ты
хочешь
быть
моим
злом
Mas
sabe
que
podia
ser
meu
bem
Но
ты
знаешь,
что
это
может
быть
моим
благом.
Você
quer
ser
o
meu
mal
Ты
хочешь
быть
моим
злом
Mas
sabe
que
podia
ser
meu
bem
(guitarra!)
Но
ты
знаешь,
что
это
может
быть
моим
благом
(гитара!)
Eu
ligo
o
rádio
pra
te
esquecer
Я
включаю
радио,
чтобы
забыть
тебя
Mas
tudo
ali
me
lembra
você
Но
все
там
напоминает
мне
о
тебе
Também
vou
fazer
canções
de
amor
pra
vender
Я
также
буду
делать
песни
о
любви,
чтобы
продавать
Igual
a
mim
quanto
trouxa
que
tem
Как
и
я,
как
маггл,
который
имеет
Que
se
apaixona
e
chora
também
Который
влюбляется
и
тоже
плачет
Você
quer
ser
o
meu
mal
Ты
хочешь
быть
моим
злом
Mas
sabe
que
podia
ser
meu
bem
Но
ты
знаешь,
что
это
может
быть
моим
благом.
Você
quer
ser
o
meu
mal
Ты
хочешь
быть
моим
злом
Mas
sabe
que
podia
ser
meu
bem
Но
ты
знаешь,
что
это
может
быть
моим
благом.
Você
não
liga
pra
mim,
mas
eu
ligo
Ты
мне
не
звонишь,
но
я
звоню
Você
nunca
fica
só
Ты
никогда
не
останешься
один.
O
celular
é
o
seu
melhor
amigo
Мобильный
телефон-ваш
лучший
друг
Você
não
liga
pra
mim,
mas
eu
ligo
Ты
мне
не
звонишь,
но
я
звоню
Você
nunca
fica
só
Ты
никогда
не
останешься
один.
O
celular
é
o
seu
melhor
amigo
Мобильный
телефон-ваш
лучший
друг
Você
nunca
fica
só
Ты
никогда
не
останешься
один.
O
celular
é
o
seu
melhor
amigo
Мобильный
телефон-ваш
лучший
друг
Você
nunca
fica
só
Ты
никогда
не
останешься
один.
O
celular
é
o
seu
melhor
amigo
Мобильный
телефон-ваш
лучший
друг
Alô,
alô,
caixa
posta
de
novo
Привет,
привет,
коробка
снова
положена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos
Attention! Feel free to leave feedback.