Lyrics and translation Zeki Müren - Üsküdar'a Giderken
Üsküdar′a
gider
iken
aldı
da
bir
yağmur
Когда
он
уезжал
в
Ускюдар,
он
получил
дождь
Üsküdar'a
gider
iken
aldı
da
bir
yağmur
Когда
он
уезжал
в
Ускюдар,
он
получил
дождь
Katibimin
setresi
uzun
eteği
çamur
У
моего
клерка
длинная
юбка,
грязь.
Katibimin
setresi
uzun
eteği
çamur
У
моего
клерка
длинная
юбка,
грязь.
Katip
uykudan
uyanmış
gözleri
mahmur
Глаза
клерка,
проснувшегося
от
сна,
Махмур
Katip
uykudan
uyanmış
gözleri
mahmur
Глаза
клерка,
проснувшегося
от
сна,
Махмур
Katip
benim
ben
katibin
el
ne
karışır
Я
клерк,
я
клерк,
что
бы
ни
мешало.
Katibime
kolalı
da
gömlek
ne
güzel
yaraşır
Какая
хорошая
рубашка
подходит
моему
клерку
с
колой
Katip
benim
ben
katibin
el
ne
karışır
Я
клерк,
я
клерк,
что
бы
ни
мешало.
Katibime
kolalı
da
gömlek
ne
güzel
yaraşır
Какая
хорошая
рубашка
подходит
моему
клерку
с
колой
Üsküdar′a
gider
iken
bir
mendil
buldum
Когда
я
ехал
в
Ускюдар,
я
нашел
платок
Üsküdar'a
gider
iken
bir
mendil
buldum
Когда
я
ехал
в
Ускюдар,
я
нашел
платок
Mendilimin
içine
lokum
doldurdum
Я
наполнил
свой
носовой
платок
зефиром.
Mendilimin
içine
lokum
doldurdum
Я
наполнил
свой
носовой
платок
зефиром.
Katibimi
arar
iken
yanımda
buldum
Когда
я
искал
своего
клерка,
я
нашел
его
рядом.
Katibimi
arar
iken
yanımda
buldum
Когда
я
искал
своего
клерка,
я
нашел
его
рядом.
Katip
benim
ben
katibin
el
ne
karışır
Я
клерк,
я
клерк,
что
бы
ни
мешало.
Katibime
kolalı
da
gömlek
ne
güzel
yaraşır
Какая
хорошая
рубашка
подходит
моему
клерку
с
колой
Katip
benim
ben
katibin
el
ne
karışır
Я
клерк,
я
клерк,
что
бы
ни
мешало.
Katibime
kolalı
da
gömlek
ne
güzel
yaraşır
Какая
хорошая
рубашка
подходит
моему
клерку
с
колой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen
Attention! Feel free to leave feedback.