Lyrics and translation Zeynep Alasya - Son Defa
Son
defa
göz
yaşımı
siliyorum
В
последний
раз
я
вытираю
слезы
Yeter,
içimde
sevgini
söküp
attım
Хватит,
я
вырвал
твою
любовь
из
себя
Yeter,
içimde
sevgini
söküp
attım
Хватит,
я
вырвал
твою
любовь
из
себя
Yoruldum
hiç
halim
kalmadı
direnecek
Я
устал,
я
совсем
не
в
настроении
сопротивляться
Söylemiştim
sana
bu
en
son
şansın
diye
Я
же
говорил,
что
это
твой
последний
шанс.
Ama
sen
dinlemedin
beni
aldattın
yine
Но
ты
не
слушал,
ты
снова
изменил
мне
AMI
Kendine
güvenme
affetme
mi
bekleme
Уверенность
в
себе,
ожидание
прощения?
Bu
sefer
geri
dönmeyeceğim
На
этот
раз
я
не
вернусь
Son
defa
göz
yaşımı
siliyorum
В
последний
раз
я
вытираю
слезы
İçimde
hiç
pişmanlık
olmadan
gidiyorum
Я
ухожу
без
каких-либо
сожалений
внутри
Yeni
bir
hayata
başlıyorum
Я
начинаю
новую
жизнь
Boş
yere
eğilme,
küçük
düşme
gözümde
Не
наклоняйся
напрасно,
не
унижайся
в
моих
глазах
Boş
yere
eğilme,
küçük
düşme
gözümde
Не
наклоняйся
напрасно,
не
унижайся
в
моих
глазах
Sevgimin
kıymetini
asla
bilemedin
Ты
никогда
не
ценил
мою
любовь
Aşkınla
inandırdın
gururumla
oynadın
Ты
заставил
меня
поверить
в
свою
любовь,
ты
играл
с
моей
гордостью
Ama
sen
aslında
kendini
kandırdın
Но
ты
на
самом
деле
обманул
себя
AMI
Beni
kaybettin
işte
sonsuza
dek
Ты
потерял
меня
навсегда
Bu
sefer
geri
dönmeyeceğim
На
этот
раз
я
не
вернусь
Son
defa
göz
yaşımı
siliyorum
В
последний
раз
я
вытираю
слезы
İçimde
hiç
pişmanlık
olmadan
gidiyorum
Я
ухожу
без
каких-либо
сожалений
внутри
Yeni
bir
hayata
başlıyorum
Я
начинаю
новую
жизнь
Bu
sefer
geri
dönmeyeceğim
На
этот
раз
я
не
вернусь
Son
defa
göz
yaşımı
siliyorum
В
последний
раз
я
вытираю
слезы.
İçimde
hiç
pişmanlık
olmadan
gidiyorum
Я
ухожу
без
каких-либо
сожалений.
Yeni
bir
hayata
başlıyorum
Я
начинаю
новую
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alpay Goltekin, Zeynep Alasya Goltekin
Album
Suskun
date of release
14-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.